Isaías 6
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⲁⲩⲱ ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ϩⲛ ⲧⲉⲣⲟⲙⲡⲉ ⲛⲧⲁⲟⲍⲓⲁⲥ ⲡⲣⲣⲟ ⲙⲟⲩ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲁⲃⲁⲱⲑ ⲉϥϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲓ ⲟⲩⲑⲣⲟⲛⲟⲥ ⲉϥϫⲟⲥⲉ ⲁⲩⲱ ⲉϥϩⲗⲟⲩⲗⲱⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲏⲓ ⲙⲉϩ ⲙⲡⲉϥⲉⲟⲟⲩ</ab>
1 No ano em que o rei Uzias morreu, eu vi o Senhor. Ele estava sentado em um trono alto, e a borda de seu manto enchia o templo.
2 ⲉⲩⲛϩⲉⲛⲥⲉⲣⲁⲫⲓⲛ ⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲙⲡⲉϥⲕⲱⲧⲉ ⲉⲣⲉⲥⲟⲟⲩ ⲛⲧⲛϩ ⲙⲡⲟⲩⲁ ⲁⲩⲱ ⲥⲟⲟⲩ ⲙⲡⲕⲉⲟⲩⲁ ϩⲣⲁⲓ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲥⲛⲁⲩ ⲉⲩϩⲱⲃⲥ ⲙⲡⲉϥϩⲟ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲥⲛⲁⲩ ⲉⲩϩⲱⲃⲥ ⲛⲛⲉϥⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲩϩⲏⲗ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲥⲛⲁⲩ</ab>
2 Acima dele havia serafins, cada um com seis asas: com duas asas cobriam o rosto, com duas cobriam os pés e com duas voavam.
3 ⲉⲩⲁϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲁ ⲛⲁϩⲣⲛ ⲟⲩⲁ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ϥⲟⲩⲁⲁⲃ ϥⲟⲩⲁⲁⲃ ϥⲟⲩⲁⲁⲃ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲁⲃⲁⲱⲑ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲉϩ ϩⲙ ⲡⲉϥⲉⲟⲟⲩ</ab>
3 Diziam em alta voz uns aos outros: “Santo, santo, santo é o S toda a terra está cheia de sua glória!”
4 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲧⲟⲩⲁ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲥⲙⲏ ⲉⲛⲉⲩⲁϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲡⲏⲓ ⲙⲟⲩϩ ⲛⲕⲁⲡⲛⲟⲥ</ab>
4 Suas vozes sacudiam o templo até os alicerces, e todo o edifício estava cheio de fumaça.
5 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁⲓ ϫⲉ ⲱ ⲡⲉⲃⲓⲏⲛ ⲁⲛⲟⲕ ϫⲉ ⲁⲓⲙⲕⲁϩ ⲛϩⲏⲧ ϫⲉ ⲁⲛⲅⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉⲣⲉϩⲛⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲉⲩϫⲁϩⲙ ⲙⲙⲟⲓ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲟⲩⲗⲁⲟⲥ ⲉⲣⲉϩⲛⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲉⲩϫⲁϩⲙ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲡⲣⲣⲟ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲁⲃⲁⲱⲑ ϩⲛ ⲛⲁⲃⲁⲗ</ab>
5 Então eu disse: “Estou perdido! É o meu fim, pois sou um homem de lábios impuros e vivo no meio de pessoas de lábios impuros. Meus olhos, porém, viram o Rei, o S enhor dos Exércitos!”.
6 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲧⲛⲛⲟⲩ ϣⲁⲣⲟⲓ ⲛⲟⲩⲁ ⲛⲛⲥⲉⲣⲁⲫⲓⲛ ⲉⲣⲉⲟⲩϫⲃⲃⲉⲥ ϩⲛ ⲧⲉϥϭⲓϫ ⲧⲁⲓ ⲛⲧⲁϥϥⲓⲧⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲁϫⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ</ab>
6 Então um dos serafins voou em minha direção, trazendo uma brasa ardente que ele havia tirado do altar com uma tenaz.
7 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲧⲟϭⲥ ⲉⲣⲟⲓ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ⲧⲁⲓ ⲁⲥϫⲱϩ ⲉⲛⲉⲕⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲥⲛⲁϥⲓ ⲛⲛⲉⲕⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲥⲧⲃⲃⲟ ⲛⲛⲉⲕⲛⲟⲃⲉ</ab>
7 Tocou meus lábios com a brasa e disse: “Veja, esta brasa tocou seus lábios. Sua culpa foi removida, e seus pecados foram perdoados”.
8 ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲥⲱⲧⲙ ⲉⲧⲉⲥⲙⲏ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲡⲉϯⲛⲁϫⲟⲟⲩϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁⲃⲱⲕ ⲛⲁϩⲣⲙ ⲡⲉⲓⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁⲓ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ⲁⲛⲟⲕ ⲙⲁϫⲟⲟⲩⲧ</ab>
8 Então ouvi o Senhor perguntar: “Quem enviarei como mensageiro a este povo? Quem irá por nós?”. E eu respondi: “Aqui estou; envia-me”.
9 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉ ⲃⲱⲕ ⲁϫⲓⲥ ⲙⲡⲉⲓⲗⲁⲟⲥ ϫⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲱⲧⲙ ⲧⲉⲧⲛⲁⲥⲱⲧⲙ ⲛⲧⲉⲧⲛⲧⲙⲉⲓⲙⲉ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲁⲩ ⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲛⲁⲩ ⲛⲧⲉⲧⲛⲧⲙⲉⲓⲱⲣϩ</ab>
9 Ele disse: “Vá e diga a este povo: ‘Ouçam com atenção, mas não entendam; observem bem, mas não aprendam’.
10 ⲁⲡϩⲏⲧ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲉⲓⲗⲁⲟⲥ ⲛⲟⲩϣⲧ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲱⲥⲕ ⲉⲥⲱⲧⲙ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲙⲁⲁϫⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϣⲧⲁⲙ ⲛⲛⲉⲩⲃⲁⲗ ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ ⲛⲥⲉⲛⲁⲩ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲃⲁⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲥⲱⲧⲙ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲙⲁⲁϫⲉ ⲛⲥⲉⲛⲟⲓ ϩⲙ ⲡⲉⲩϩⲏⲧ ⲛⲥⲉⲕⲟⲧⲟⲩ ⲛⲧⲁⲧⲁⲗϭⲟⲟⲩ</ab>
10 Endureça o coração deste povo; tape os ouvidos e feche os olhos deles. Assim, não verão com os olhos, nem ouvirão com os ouvidos, não entenderão com o coração, nem se voltarão para mim a fim de serem curados”.
11 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁⲓ ϫⲉ ϣⲁ ⲧⲛⲁⲩ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉ ϣⲁⲛⲧⲉⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ϣⲱϥ ϫⲉ ⲛⲥⲉⲛⲁⲟⲩⲱϩ ⲁⲛ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲏⲓ ϫⲉ ⲙⲛⲣⲱⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲡⲕⲁϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϫⲁⲓⲉ</ab>
11 Então eu disse: “Senhor, até quando isso vai durar?”, e ele respondeu: “Até que as cidades fiquem vazias, e as casas, abandonadas, e toda a terra seja devastada;
12 ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲛⲁⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲧⲁϣⲉ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩϣⲱϫⲡ ⲛⲁⲁϣⲁⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲕⲁϩ</ab>
12 até que o S enhor tenha mandado todos embora, e toda a terra de Israel esteja deserta.
13 ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲡⲟⲩⲛⲙⲏⲧ ϩⲓϫⲱϥ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲟⲛ ⲉⲩϣⲱⲗ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲧⲉⲣⲉⲃⲓⲛⲑⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲃⲁⲗⲁⲛⲟⲥ ϩⲟⲧⲁⲛ ⲉⲥϣⲁⲛϩⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲥⲑⲏⲕⲏ</ab>
13 Se ainda sobreviver uma décima parte, um remanescente, ela será invadida outra vez e queimada. Mas, assim como o terebinto e o carvalho deixam um toco quando cortados, o toco de Israel será uma semente santa”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.