Isaías 6

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⲁⲩⲱ ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ϩⲛ ⲧⲉⲣⲟⲙⲡⲉ ⲛⲧⲁⲟⲍⲓⲁⲥ ⲡⲣⲣⲟ ⲙⲟⲩ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲁⲃⲁⲱⲑ ⲉϥϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲓ ⲟⲩⲑⲣⲟⲛⲟⲥ ⲉϥϫⲟⲥⲉ ⲁⲩⲱ ⲉϥϩⲗⲟⲩⲗⲱⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲏⲓ ⲙⲉϩ ⲙⲡⲉϥⲉⲟⲟⲩ</ab>
1 No ano da morte do rei Uzias, eu vi o Senhor assentado sobre um alto e sublime trono, e as abas de suas vestes enchiam o templo.
2 ⲉⲩⲛϩⲉⲛⲥⲉⲣⲁⲫⲓⲛ ⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲙⲡⲉϥⲕⲱⲧⲉ ⲉⲣⲉⲥⲟⲟⲩ ⲛⲧⲛϩ ⲙⲡⲟⲩⲁ ⲁⲩⲱ ⲥⲟⲟⲩ ⲙⲡⲕⲉⲟⲩⲁ ϩⲣⲁⲓ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲥⲛⲁⲩ ⲉⲩϩⲱⲃⲥ ⲙⲡⲉϥϩⲟ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲥⲛⲁⲩ ⲉⲩϩⲱⲃⲥ ⲛⲛⲉϥⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲩϩⲏⲗ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲥⲛⲁⲩ</ab>
2 Serafins estavam por cima dele. Cada um tinha seis asas: com duas cobria o rosto, com duas cobria os pés e com duas voava.
3 ⲉⲩⲁϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲁ ⲛⲁϩⲣⲛ ⲟⲩⲁ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ϥⲟⲩⲁⲁⲃ ϥⲟⲩⲁⲁⲃ ϥⲟⲩⲁⲁⲃ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲁⲃⲁⲱⲑ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲉϩ ϩⲙ ⲡⲉϥⲉⲟⲟⲩ</ab>
3 E clamavam uns para os outros, dizendo: “Santo, santo, santo é o toda a terra está cheia da sua glória.”
4 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲧⲟⲩⲁ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲥⲙⲏ ⲉⲛⲉⲩⲁϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲡⲏⲓ ⲙⲟⲩϩ ⲛⲕⲁⲡⲛⲟⲥ</ab>
4 Os umbrais das portas se moveram com a voz do que clamava, e o templo se encheu de fumaça.
5 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁⲓ ϫⲉ ⲱ ⲡⲉⲃⲓⲏⲛ ⲁⲛⲟⲕ ϫⲉ ⲁⲓⲙⲕⲁϩ ⲛϩⲏⲧ ϫⲉ ⲁⲛⲅⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉⲣⲉϩⲛⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲉⲩϫⲁϩⲙ ⲙⲙⲟⲓ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲟⲩⲗⲁⲟⲥ ⲉⲣⲉϩⲛⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲉⲩϫⲁϩⲙ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲡⲣⲣⲟ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲁⲃⲁⲱⲑ ϩⲛ ⲛⲁⲃⲁⲗ</ab>
5 Então eu disse: — Ai de mim! Estou perdido! Porque sou homem de lábios impuros, e habito no meio de um povo de lábios impuros; e os meus olhos viram o Rei, o
6 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲧⲛⲛⲟⲩ ϣⲁⲣⲟⲓ ⲛⲟⲩⲁ ⲛⲛⲥⲉⲣⲁⲫⲓⲛ ⲉⲣⲉⲟⲩϫⲃⲃⲉⲥ ϩⲛ ⲧⲉϥϭⲓϫ ⲧⲁⲓ ⲛⲧⲁϥϥⲓⲧⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲁϫⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ</ab>
6 Então um dos serafins voou para mim, trazendo na mão uma brasa viva, que havia tirado do altar com uma pinça.
7 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲧⲟϭⲥ ⲉⲣⲟⲓ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ⲧⲁⲓ ⲁⲥϫⲱϩ ⲉⲛⲉⲕⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲥⲛⲁϥⲓ ⲛⲛⲉⲕⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲥⲧⲃⲃⲟ ⲛⲛⲉⲕⲛⲟⲃⲉ</ab>
7 Com a brasa tocou a minha boca e disse: — Eis que esta brasa tocou os seus lábios. A sua iniquidade foi tirada, e o seu pecado, perdoado.
8 ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲥⲱⲧⲙ ⲉⲧⲉⲥⲙⲏ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲡⲉϯⲛⲁϫⲟⲟⲩϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁⲃⲱⲕ ⲛⲁϩⲣⲙ ⲡⲉⲓⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁⲓ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ⲁⲛⲟⲕ ⲙⲁϫⲟⲟⲩⲧ</ab>
8 Depois disto, ouvi a voz do Senhor, que dizia: — A quem enviarei, e quem há de ir por nós? Eu respondi: — Eis-me aqui, envia-me a mim.
9 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉ ⲃⲱⲕ ⲁϫⲓⲥ ⲙⲡⲉⲓⲗⲁⲟⲥ ϫⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲱⲧⲙ ⲧⲉⲧⲛⲁⲥⲱⲧⲙ ⲛⲧⲉⲧⲛⲧⲙⲉⲓⲙⲉ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲁⲩ ⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲛⲁⲩ ⲛⲧⲉⲧⲛⲧⲙⲉⲓⲱⲣϩ</ab>
9 Então ele disse: — Vá e diga a este povo: “Ouçam; ouçam, mas sem entender. Vejam; vejam, mas sem perceber.”
10 ⲁⲡϩⲏⲧ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲉⲓⲗⲁⲟⲥ ⲛⲟⲩϣⲧ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲱⲥⲕ ⲉⲥⲱⲧⲙ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲙⲁⲁϫⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϣⲧⲁⲙ ⲛⲛⲉⲩⲃⲁⲗ ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ ⲛⲥⲉⲛⲁⲩ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲃⲁⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲥⲱⲧⲙ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲙⲁⲁϫⲉ ⲛⲥⲉⲛⲟⲓ ϩⲙ ⲡⲉⲩϩⲏⲧ ⲛⲥⲉⲕⲟⲧⲟⲩ ⲛⲧⲁⲧⲁⲗϭⲟⲟⲩ</ab>
10 Torne insensível o coração deste povo, endureça-lhes os ouvidos e feche os olhos deles, para que não venham a ver com os olhos, ouvir com os ouvidos e entender com o coração, e se convertam, e sejam curados.
11 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁⲓ ϫⲉ ϣⲁ ⲧⲛⲁⲩ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉ ϣⲁⲛⲧⲉⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ϣⲱϥ ϫⲉ ⲛⲥⲉⲛⲁⲟⲩⲱϩ ⲁⲛ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲏⲓ ϫⲉ ⲙⲛⲣⲱⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲡⲕⲁϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϫⲁⲓⲉ</ab>
11 Então eu perguntei: “Até quando, Senhor?” Ele respondeu: “Até que as cidades estejam em ruínas e fiquem sem habitantes, as casas fiquem sem moradores e a terra esteja em ruínas e devastada,
12 ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲛⲁⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲧⲁϣⲉ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩϣⲱϫⲡ ⲛⲁⲁϣⲁⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲕⲁϩ</ab>
12 e o Senhor afaste dela o povo, e no meio da terra sejam muitos os lugares abandonados.
13 ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲡⲟⲩⲛⲙⲏⲧ ϩⲓϫⲱϥ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲟⲛ ⲉⲩϣⲱⲗ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲧⲉⲣⲉⲃⲓⲛⲑⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲃⲁⲗⲁⲛⲟⲥ ϩⲟⲧⲁⲛ ⲉⲥϣⲁⲛϩⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲥⲑⲏⲕⲏ</ab>
13 Mas, se ainda ficar a décima parte dela, tornará a ser destruída. Como o terebinto e como o carvalho, dos quais, depois de derrubados, ainda fica o toco, assim a santa semente será o seu toco.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.