Isaías 54
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs BKJ
BKJ BKJ
1 ⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲧⲁϭⲣⲏⲛ ⲉⲧⲉⲙⲉⲥⲙⲓⲥⲉ ⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲁϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲧⲉⲧⲉⲥⲙⲉⲥϯⲛⲁⲁⲕⲉ ϫⲉ ⲛⲁϣⲉ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲧⲁϭⲣⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲉⲧⲉⲧⲉⲟⲩⲛⲧⲥⲡϩⲁⲓ ⲙⲙⲁⲩ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲅⲁⲣ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ</ab>
1 Canta, ó estéril, tu que não deste à luz. Irrompa em canto e clama em alta voz, tu que não entraste em trabalho de parto, porque mais são os filhos da desolada do que os filhos da mulher casada, diz o SENHOR.
2 ⲟⲩⲱϣⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲙⲁ ⲛⲧⲟⲩⲥⲕⲏⲛⲏ ⲙⲛ ⲡⲁⲛⲟⲩⲁⲩⲗⲏ ⲧⲁϫⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡⲣϯⲥⲟ ⲟⲩⲛⲟⲩⲛⲟⲩϩ ⲛⲧⲉⲧⲁϫⲣⲉⲛⲟⲩⲛⲁⲓⲱ</ab>
2 Amplia o lugar de tua tenda e permita-os estender as cortinas de tuas habitações. Não faça de forma restrita, alonga tuas cordas e fortalece tuas estacas.
3 ⲉⲧⲓ ⲡⲟⲣϣⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲟⲩⲛⲁⲙ ⲁⲩⲱ ⲉϩⲃⲟⲩⲣ ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲛⲁⲟⲩⲱϩ ϩⲛ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲧⲟ ⲛϫⲁⲓⲉ</ab>
3 Porquanto, tu transbordarás para a direita e para a esquerda, e tua descendência herdará as nações e fará as cidades desoladas serem habitadas.
4 ⲙⲡⲣⲣϩⲟⲧⲉ ϫⲉ ⲁϫⲓϣⲓⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲣⲟⲩⲱⲗⲥ ϫⲉ ⲁⲩⲛⲉϭⲛⲟⲩϭⲉ ϫⲉ ⲧⲉⲛⲁⲣⲡⲱⲃϣ ⲙⲡϣⲓⲡⲉ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉⲣⲡⲙⲉⲩⲉ ⲙⲡⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲛⲧⲟⲩⲙⲛⲧⲭⲏⲣⲁ</ab>
4 Não temas, porque tu não serás envergonhada. Nem tu serás confundida, porque tu não serás envergonhada. Porquanto, tu esquecerás a vergonha de tua mocidade e não lembrarás nunca mais a desonra de tua viuvez.
5 ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲧⲁⲙⲓⲟ ⲙⲙⲟ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉ ⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲛⲟⲩϩⲙ ⲙⲙⲟ ⲛⲧⲟϥ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲥⲉⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ</ab>
5 Porque teu Criador é teu marido. O SENHOR dos Exércitos é seu nome, e teu Redentor o Santo de Israel. O Deus de toda a terra será Ele denominado.
6 ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟ ⲁⲛ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲁⲩⲛⲟϫⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲛϩⲏⲧ ϣⲏⲙ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲁⲛ ⲉⲁⲩⲙⲉⲥⲧⲱⲥ ϫⲓⲛ ⲧⲉⲥⲙⲛⲧⲕⲟⲩⲓ ⲡⲉϫⲉⲡⲟⲩⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
6 Porque o SENHOR tem te chamado como uma mulher abandonada e aflita em Espírito, e uma esposa da mocidade, quando foi rejeitada, diz teu Deus.
7 ⲁⲓⲕⲁⲁⲧⲉ ⲛⲥⲱⲓ ⲛⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ϯⲛⲁⲛⲁ ⲛⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲛⲁ</ab>
7 Durante um pequeno momento tenho eu te abandonado, porém, com grandes misericórdias eu te recolherei.
8 ⲁⲓⲕⲱⲧⲉ ⲙⲡⲁϩⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟ ϩⲛ ⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲛϭⲱⲛⲧ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲛⲁ ⲛⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲁ ⲛϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲛⲟⲩϩⲙ ⲙⲙⲟ</ab>
8 Em um ímpeto de ira eu escondi minha face de ti, durante um momento, porém, com eterna bondade terei eu misericórdia de ti, diz o SENHOR, teu Redentor.
9 ϫⲓⲛ ⲡⲙⲟⲟⲩ ϩⲓ ⲛⲱϩⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲁⲣⲁⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲧⲁⲓⲱⲣⲕ ⲛⲁϥ ϩⲙ ⲡⲉⲩⲟⲉⲓϣ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲧⲙϭⲱⲛⲧ ⲉⲡⲕⲁϩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱ ϫⲓⲛ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲟⲩⲇⲉ ⲉⲡⲉⲉⲛⲉ ⲛⲟⲩⲧⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲁⲡⲓⲗⲏ</ab>
9 Porque isto é como as águas de Noé para mim. Porque como eu tenho jurado que as águas de Noé nunca mais deveriam se estender por sobre a terra, então tenho eu jurado que eu não estaria furioso contigo, nem te repreenderia.
10 ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉⲩⲡⲱⲱⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲟⲩⲥⲓⲃⲧ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲙⲡⲁⲕⲉⲛⲁ ⲉⲧⲉⲛϥⲛⲁⲱϫⲛ ⲁⲛ ⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉⲧⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲛⲧⲟⲩⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲡⲱⲱⲛⲉ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲅⲁⲣ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲧⲉⲟⲩⲟϫ</ab>
10 Porque os montes desaparecerão e as colinas serão removidas, contudo, minha bondade não se afastará de ti, nem o pacto da minha paz será removida, diz o SENHOR, que tem misericórdia de ti.
11 ⲧⲉⲧⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧϣⲧⲣⲧⲱⲣ ⲙⲡⲟⲩⲥⲉⲡⲥⲱⲡⲉ ⲛⲧⲟ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲥⲃⲧⲉⲡⲟⲩⲱⲛⲉ ⲛⲁⲛⲑⲣⲁⲝ ⲁⲩⲱ ⲛⲟⲩⲥⲛⲧⲉ ⲛⲥⲁⲡⲡⲏⲣⲟⲥ</ab>
11 Ó tu, afligida, arrojada com tempestade e não consolada. Eis que tuas pedras com belas cores eu irei colocar, e porei teus alicerces com safiras.
12 ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲕⲱ ⲛⲛⲟⲩⲥⲟⲃⲧ ⲛⲓⲁⲥⲡⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲟⲩⲡⲩⲗⲏ ⲛⲱⲛⲉ ⲛⲕⲣⲏⲥⲧⲁⲗⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲕⲱⲧⲉ ⲛⲱⲛⲉ ⲛⲥⲱⲧⲡ</ab>
12 E farei tuas janelas de ágata, e teus portões de carbúnculos, e todos os teus limites de agradáveis pedras.
13 ⲁⲩⲱ ⲛⲟⲩϣⲏⲣⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲣⲉϥϫⲓⲥⲃⲱ ⲛⲧⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲟⲩϣⲏⲣⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲉⲓⲣⲏⲛⲏ</ab>
13 E todos teus filhos serão discípulos do SENHOR, e grande será a paz de teus filhos.
14 ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲕⲟⲧⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲥⲁϩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲓ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲛⲁⲣϩⲟⲧⲉ ⲁⲛ ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲥⲧⲱⲧ ⲛⲁϩⲱⲛ ⲉⲣⲟ</ab>
14 Em justiça tu serás estabelecida. Tu estarás longe da opressão, pois tu não temerás. E longe do terror, porquanto ele não se aproximará de ti.
15 ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲛⲉⲡⲣⲟⲥⲏⲗⲩⲧⲟⲥ ⲛⲏⲩ ⲉⲣⲁⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲡⲱⲧ ⲉⲣⲁⲧⲉ</ab>
15 Eis que eles certamente conspirarão, porém, sem mim. Quem quer que se reunir contra ti cairá, por amor a ti.
16 ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲥⲟⲛⲧⲉ ⲛⲑⲉ ⲁⲛ ⲛⲟⲩϩⲁⲙⲕⲗⲗⲉ ⲉϥⲛⲓϥⲉ ⲉⲛⲉϥϫⲃⲃⲉⲥ ⲁⲩⲱ ⲉϥⲉⲓⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉϥϩⲛⲁⲁⲩ ⲉⲡⲉϥϩⲱⲃ ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲓⲥⲟⲛⲧⲉ ⲉⲩⲧⲁⲕⲟ ⲁⲛ ⲉⲧⲁⲕⲟ</ab>
16 Eis que eu tenho criado o ferreiro, que aviva as brasas no fogo e que produz ferramenta para o trabalho dele, e eu tenho criado o devastador para destruir.
17 ⲛⲥⲕⲉⲩⲟⲥ ⲛⲓⲙ ⲙⲙⲟⲩⲛⲅ ⲛϭⲓϫ ⲛϯⲛⲁⲧⲣⲉⲩⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲁⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱ ⲁⲩⲱ ⲥⲙⲏ ⲛⲓⲙ ⲛⲁⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉϫⲱ ⲉⲩϩⲁⲡ ⲧⲉⲛⲁϭⲟⲧⲡⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧϭⲏⲡ ⲉⲣⲟ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲟⲩⲛⲟⲩⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲛⲉⲧϣⲙϣⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲧⲉⲧⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
17 Nenhuma arma que é forjada contra ti prosperará, e toda língua que vier a se levantar contra ti em juízo tu condenarás. Esta é a herança dos servos do SENHOR, e a justiça deles é proveniente de mim, diz o SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.