Isaías 28

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ⲟⲩⲟⲓ ⲙⲡⲉⲕⲗⲟⲙ ⲙⲡⲥⲱϣ ⲙⲡϫⲁⲓⲃⲉⲕⲉ ⲛⲉⲫⲣⲁⲓⲙ ⲡⲉϩⲣⲏⲣⲉ ⲉⲧⲛⲉⲥⲱϥ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϩⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲟⲟⲩ ⲉϫⲛ ⲧⲁⲡⲉ ⲙⲡⲧⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲩⲟⲙⲛⲧ ⲛⲉⲧⲧⲁϩⲉ ⲁϫⲛ ⲏⲣⲡ</ab>
1 Ai da coroa de soberba dos bêbados de Efraim, cujo glorioso ornamento é como a flor que cai, que está sobre a cabeça do fértil vale dos vencidos do vinho!
2 ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲡϭⲱⲛⲧ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟⲣ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϣⲧ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲭⲁⲗⲁⲍⲁ ⲉⲥⲛⲏⲩ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲙⲛϩⲁⲓⲃⲉⲥ ϩⲁⲣⲟⲥ ⲉⲩⲉⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟⲥ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲉⲛⲁϣⲱϥ ⲉϥⲥⲱⲕ ⲛⲟⲩⲭⲱⲣⲁ ϥⲛⲁⲣⲟⲩⲙⲧⲟⲛ ⲙⲡⲕⲁϩ ϥⲛⲁⲁϥ ⲛⲛⲉⲩϭⲓϫ</ab>
2 Eis que o Senhor mandará um homem valente e poderoso; como uma queda de saraiva, uma tormenta de destruição e como uma tempestade de impetuosas águas que trasbordam, violentamente a derribará por terra.
3 ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϩⲱⲙ ⲙⲡⲉⲕⲗⲟⲙ ⲙⲡⲥⲱϣ ⲙϫⲁⲓⲃⲉⲕⲉ ⲛⲉⲫⲣⲁⲓⲙ</ab>
3 A coroa de soberba dos bêbados de Efraim será pisada aos pés.
4 ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲉϩⲣⲏⲣⲉ ⲉⲛⲧⲁϥϩⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲑⲉⲗⲡⲓⲥ ⲙⲡⲉⲟⲟⲩ ϩⲓ ϩⲧⲏϥ ⲙⲡⲧⲟⲟⲩ ⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲥⲛⲧⲉ ⲛⲕⲛⲧⲏ ⲉⲁⲡⲉⲧⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲙⲡⲁⲧⲉϥϫⲓⲧϥ ⲉⲧⲉϥϭⲓϫ ⲟⲩⲉϣⲟⲙⲕϥ</ab>
4 E a flor caída do seu glorioso ornamento que está sobre a cabeça do fértil vale será como o figo antes do verão, que, vendo-o alguém e tendo-o ainda na mão, o engole.
5 ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲁⲃⲁⲱⲑ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲕⲗⲟⲙ ⲛⲑⲉⲗⲡⲓⲥ ⲙⲡⲉⲟⲟⲩ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϣⲟⲛⲧϥ ⲙⲡⲥⲉⲉⲡⲉ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ</ab>
5 Naquele dia, o Senhor dos Exércitos será por coroa gloriosa e por grinalda formosa para os restantes de seu povo;
6 ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲥⲉⲉⲡⲉ ⲉϫⲛ ⲟⲩⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲛϩⲁⲡ ⲉϫⲓϩⲁⲡ ⲁⲩⲱ ⲉϥⲕⲱⲗⲩⲉ ⲛⲧϭⲟⲙ ⲉⲧⲁⲕⲟ</ab>
6 e será espírito de juízo para o que se assenta a julgar e por fortaleza para os que fazem recuar a peleja até à porta.
7 ⲛⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲉⲩⲥⲟⲣⲙ ϩⲙ ⲡⲏⲣⲡ ⲁⲩⲥⲱⲣⲙ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲥⲓⲕⲩⲣⲁ ⲁⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲙⲛ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲡⲱϣⲥ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲏⲣⲡ ⲁⲩⲕⲓⲙ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡϯϩⲉ ⲙⲡⲥⲓⲕⲩⲣⲁ ⲁⲩⲥⲱⲣⲙ ⲉⲧⲉⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲟⲩⲣⲁⲥⲟⲩ</ab>
7 Mas também estes erram por causa do vinho e com a bebida forte se desencaminham; até o sacerdote e o profeta erram por causa da bebida forte; são absorvidos do vinho, desencaminham-se por causa da bebida forte, andam errados na visão e tropeçam no juízo.
8 ⲡⲥⲁϩⲟⲩ ⲛⲁⲟⲩⲱⲙ ⲙⲡⲉⲓϣⲟϫⲛⲉ ⲡⲉⲓϣⲟϫⲛⲉ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩⲃⲱϭⲉ ⲡⲉ</ab>
8 Porque todas as suas mesas estão cheias de vômitos e de imundícia; não há nenhum lugar limpo.
9 ⲛⲧⲁⲛϫⲉⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲛⲛⲓⲙ ⲛⲧⲁⲛϫⲉⲟⲩⲱ ⲛⲛⲓⲙ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲟⲙϫⲟⲩ ⲉⲧⲉⲩⲉⲣⲱⲧⲉ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩϥⲓⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲩⲉⲕⲓⲃⲉ</ab>
9 A quem, pois, se ensinaria a ciência? E a quem se daria a entender o que se ouviu? Ao desmamado e ao arrancado dos seios?
10 ϭⲱϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲏⲧⲥ ⲛⲟⲩⲑⲗⲓⲯⲓⲥ ⲉϫⲛ ⲟⲩⲑⲗⲓⲯⲓⲥ ⲉⲧⲉⲓ ⲕⲉⲕⲟⲩⲓ ⲡⲉ ⲉⲧⲉⲓ ⲕⲉⲕⲟⲩⲓ ⲡⲉ ϭⲱϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲏⲧⲥ ⲛⲟⲩϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲉϫⲛ ⲟⲩϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲉⲧⲓ ⲕⲉⲕⲟⲩⲓ ⲡⲉ ⲉⲧⲓ ⲕⲉⲕⲟⲩⲓ ⲡⲉ</ab>
10 Porque é mandamento sobre mandamento, mandamento e mais mandamento, regra sobre regra, regra e mais regra: um pouco aqui, um pouco ali.
11 ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲥⲱϣ ⲛⲛⲉⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲉⲧⲓ ⲥⲉⲛⲁϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲡⲉⲓⲗⲁⲟⲥ ϩⲓⲧⲙ ⲡⲗⲁⲥ ⲛⲕⲣⲟϥ</ab>
11 Pelo que, por lábios estranhos e por outra língua, falará a este povo,
12 ⲛϭⲓ ⲛⲉⲧϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲉⲙⲧⲟⲛ ⲛⲛⲉⲧϩⲕⲟⲉⲓⲧ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲓ ⲟⲩⲟⲩⲱϣϥ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲩⲉϣⲥⲱⲧⲙ</ab>
12 ao qual disse: Este é o descanso, dai descanso ao cansado; e este é o refrigério; mas não quiseram ouvir.
13 ⲁⲩⲱ ⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲩ ⲛⲟⲩⲑⲗⲓⲯⲓⲥ ⲉϫⲛ ⲟⲩⲑⲗⲓⲯⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲟⲩϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲉϫⲛ ⲟⲩϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲉⲧⲉⲓ ⲕⲉⲕⲟⲩⲓ ⲡⲉ ⲉⲧⲉⲓ ⲕⲉⲕⲟⲩⲓ ⲡⲉ ϫⲉ ⲉⲩⲉⲃⲱⲕ ⲛⲧⲉⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲛϩⲧⲟⲩ ϩⲉ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲕⲓⲛⲇⲩⲛⲉⲩⲉ ⲛⲥⲉⲟⲩⲱϣϥ ⲛⲥⲉⲧⲁⲕⲟ</ab>
13 Assim, pois, a palavra do Senhor lhes será mandamento sobre mandamento, mandamento e mais mandamento, regra sobre regra, regra e mais regra: um pouco aqui, um pouco ali; para que vão, e caiam para trás, e se quebrantem, e se enlacem, e sejam presos.
14 ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲗⲟϫϩ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲉⲧϩⲛ ⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ</ab>
14 Ouvi, pois, a palavra do Senhor , homens escarnecedores que dominais este povo que está em Jerusalém.
15 ϫⲉ ⲁⲧⲉⲧⲛϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲛⲥⲙⲓⲛⲉ ⲛⲟⲩⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲙⲛ ⲁⲙⲛⲧⲉ ⲁⲩⲱ ϩⲛⲉⲩⲱ ⲙⲛ ⲡⲙⲟⲩ ⲉⲣϣⲁⲛⲟⲩϩⲁⲧⲏⲩ ⲉⲥⲥⲱⲕ ⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲛ ⲛⲛⲉⲥⲉⲓ ⲉϫⲱⲛ ϫⲉ ⲁⲛⲕⲱ ⲛⲁⲛ ⲙⲡϭⲟⲗ ⲛϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲧⲛⲛⲁϩⲟⲃⲥⲛ ⲙⲡϭⲟⲗ</ab>
15 Porquanto dizeis: Fizemos concerto com a morte e com o inferno fizemos aliança; quando passar o dilúvio do açoite, não chegará a nós, porque pusemos a mentira por nosso refúgio e debaixo da falsidade nos escondemos.
16 ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲛⲟⲩϫⲉ ⲉⲛⲥⲛⲧⲉ ⲛⲥⲓⲱⲛ ⲛⲟⲩⲱⲛⲉ ⲉⲛⲁϣⲉ ⲥⲟⲩⲉⲛⲧϥ ⲛⲥⲱⲧⲡ ⲛⲕⲟⲟϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϥⲧⲁⲓⲏⲩ ⲉⲛⲉⲥⲥⲛⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲁϩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲛⲉϥϫⲓϣⲓⲡⲉ</ab>
16 Portanto, assim diz o Senhor Jeová : Eis que eu assentei em Sião uma pedra, uma pedra já provada, pedra preciosa de esquina, que está bem firme e fundada; aquele que crer não se apresse.
17 ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲕⲱ ⲛⲟⲩⲕⲣⲓⲥⲓⲥ ⲉⲩϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲡⲟⲩϫⲁⲓ ⲇⲉ ⲉϫⲛ ⲧⲁⲙⲛⲧⲛⲁ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉϩⲉⲛⲙⲁ ⲛⲟⲩⲱϩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲛⲁϩⲧⲉ ⲉⲡϫⲓⲛϫⲏ ⲉⲡϭⲟⲗ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲩϩⲁⲧⲏⲩ ⲥⲁⲁⲧⲧⲏⲩⲧⲛ</ab>
17 E regrarei o juízo pela linha e a justiça, pelo prumo, e a saraiva varrerá o refúgio da mentira, e as águas cobrirão o esconderijo.
18 ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ ⲛⲥⲉⲣⲡⲕⲉϥⲓ ⲛⲧⲉⲧⲛⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲉⲧⲙⲛ ⲡⲙⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧⲛϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲉⲧⲙⲛ ⲁⲙⲛⲧⲉ ⲛⲛⲉⲥϭⲱ ⲉⲣϣⲁⲛⲑⲁⲧⲏⲩ ⲉⲧⲥⲱⲕ ⲉⲓ ⲉϫⲱⲧⲛ ⲧⲉⲧⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲥ ⲉⲩϩⲱⲙ</ab>
18 E o vosso concerto com a morte se anulará; e a vossa aliança com o inferno não subsistirá; e, quando o dilúvio do açoite passar, então, sereis oprimidos por ele.
19 ⲉⲥϣⲁⲛⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲥⲛⲁϫⲓⲧⲏⲩⲧⲛ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲁⲟⲩⲉⲓⲛⲉ ϩⲧⲟⲟⲩⲉ ϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲩϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲉⲥϩⲟⲟⲩ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲛ ⲧⲉⲩϣⲏ ϫⲓⲥⲃⲱ ⲉⲥⲱⲧⲙ</ab>
19 Desde que comece a passar, vos arrebatará, porque todas as manhãs passará e todos os dias e todas as noites; e será que somente o ouvir tal notícia causará grande turbação.
20 ⲛⲉⲧϩⲉϫϩⲱϫ ⲙⲙⲛϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲛ ⲉⲙⲓϣⲉ ⲁⲛⲟⲛ ⲇⲉ ⲧⲛϭⲟⲟⲃ ⲉⲧⲣⲉⲛⲥⲱⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ</ab>
20 Porque a cama será tão curta, que ninguém se poderá estender nela; e o cobertor, tão estreito, que ninguém se poderá cobrir com ele.
21 ϥⲛⲁⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲛⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲛϥϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲓⲁ ⲛⲅⲁⲃⲁⲱⲛ ϩⲛ ⲟⲩϭⲱⲛⲧ ϥⲛⲁⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛⲉϥϩⲃⲏⲩⲉ ϩⲛ ⲟⲩϩⲱⲃ ⲛⲥⲓϣⲉ ⲡⲉϥϭⲱⲛⲧ ⲇⲉ ⲛⲁⲣϩⲱⲃ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧϣⲙⲙⲟ ⲁⲩⲱ ⲟⲩϣⲙⲙⲟ ⲡⲉ ⲡⲉϥⲛⲟⲩϭⲥ</ab>
21 Porque o Senhor se levantará, como no monte de Perazim, e se irará, como no vale de Gibeão, para fazer a sua obra, a sua estranha obra, e para executar o seu ato, o seu estranho ato.
22 ⲛⲧⲱⲧⲛ ϩⲱⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ⲙⲡⲣⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲛⲉⲧⲛⲙⲣⲣⲉ ϫⲣⲟ ϫⲉ ⲁⲛⲥⲱⲧⲙ ⲉϩⲉⲛϩⲃⲏⲩⲉ ⲉⲩϫⲏⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲉⲩϣⲁⲁⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲙ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲁⲃⲁⲱⲑ ⲛⲁⲓ ⲉⲧϥⲛⲁⲁⲩ ⲉϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ</ab>
22 Agora, pois, não mais escarneçais, para que vossas ligaduras se não façam mais fortes; porque já ouvi o Senhor Jeová dos Exércitos falar de uma destruição, e esta já está determinada sobre toda a terra.
23 ϫⲓⲥⲙⲏ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲧⲛⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲁϩⲣⲟⲟⲩ ϯϩⲧⲏⲧⲛ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲧⲛⲥⲱⲧⲙ ⲉⲛⲁϣⲁϫⲉ</ab>
23 Inclinai os ouvidos e ouvi a minha voz; atendei bem e ouvi o meu discurso.
24 ⲙⲏ ⲡⲉⲧⲥⲕⲁⲓ ⲛⲁⲥⲕⲁⲓ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣϥ ⲏ ϥⲛⲁⲥⲃⲧⲉ ⲡⲉϥϭⲣⲟϭ ⲙⲡⲁⲧⲉϥⲣϩⲱⲃ ⲉⲡⲕⲁϩ</ab>
24 Porventura, lavra todo o dia o lavrador, para semear? Ou abre e esterroa todo o dia a sua terra?
25 ⲉϥϣⲁⲛϣⲱϣ ⲁⲛ ⲙⲡⲉϥϩⲁ ⲧⲟⲧⲉ ϥⲛⲁϫⲟ ⲛⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲛⲥϯⲕⲙⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲁⲡⲛ ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ϥⲛⲁϫⲟ ⲛⲟⲩⲥⲟⲩⲟ ⲙⲛ ⲟⲩⲉⲓⲱⲧ ⲙⲛ ⲟⲩⲍⲏⲁ ϩⲛ ⲟⲩⲧⲟϣ</ab>
25 Não é, antes, assim: quando já tem gradado a sua superfície, então, espalha nela ervilhaca, e semeia cominhos; ou lança nela do melhor trigo, ou cevada escolhida, ou centeio, cada qual no seu lugar?
26 ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲛⲁϫⲓⲥⲃⲱ ϩⲙ ⲡϩⲁⲡ ⲙⲡⲟⲩⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲛⲁⲟⲩⲛⲟϥ</ab>
26 O seu Deus o ensina e o instrui acerca do que há de fazer.
27 ⲛⲛⲉϣⲁⲩⲧⲃⲃⲉⲡⲉⲥϯⲕⲙⲙⲉ ⲅⲁⲣ ⲁⲛ ϩⲛ ⲟⲩⲉⲛϣⲟⲧ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲕⲟⲧ ⲁⲛ ⲛⲧⲁϭⲟⲗⲧⲉ ⲡⲉ ⲛϣⲁϥⲕⲱⲧⲉ ⲉϫⲙ ⲡⲧⲁⲡⲛ ⲁⲗⲗⲁ ⲉϣⲁⲩⲛⲉϩⲡⲉⲥϯⲕⲙⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡϭⲉⲣⲱⲃ ⲡⲧⲁⲡⲛ ⲇⲉ</ab>
27 Porque a ervilhaca não se trilha com instrumento de trilhar, nem sobre os cominhos passa roda de carro; mas, com uma vara, se sacode a ervilhaca e os cominhos, com um pedaço de pau.
28 ⲉϣⲁⲩⲟⲩⲟⲙϥ ⲙⲛ ⲡⲟⲉⲓⲕ ⲁⲛⲟⲕ ⲛⲉⲓⲛⲁⲛⲟⲩϭⲥ ⲁⲛ ⲉⲣⲱⲧⲛ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡⲁⲛⲟⲩϭⲥ ⲛⲁⲛⲉϩⲙⲧⲏⲩⲧⲛ ⲁⲛ</ab>
28 O trigo é esmiuçado, mas não se trilha continuamente, nem se esmiúça com as rodas do seu carro, nem se quebra com os seus cavalos.
29 ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲁⲛⲉⲓϣⲡⲏⲣⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲙ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲁⲃⲁⲱⲑ ϣⲟϫⲛⲉ ϫⲓⲥⲉ ⲛⲟⲩⲥⲟⲗⲥⲗ ⲉϥϣⲟⲩⲉⲓⲧ</ab>
29 Até isto procede do Senhor dos Exércitos, porque é maravilhoso em conselho e grande em obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.