Ezequiel 1

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϩⲛ</supplied> ⲧⲙⲉϩⲙⲁⲁⲃ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲛ</supplied>ⲣⲟⲙⲡⲉ ⲙⲡⲙⲉϩϯⲟⲩ ⲛⲉⲃⲟⲧ ⲛⲥⲟⲩϯⲟⲩ ⲙⲡⲉⲃⲟⲧ ⲁⲛⲟⲕ ⲛⲉⲓϣⲟⲟⲡ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲧⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲥⲓⲁ ϩⲓϫⲙ ⲡⲉⲓⲉⲣⲟ ⲭⲟⲃⲁⲣ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲟⲩⲱⲛ ⲛϭⲓ ⲙⲡⲏⲩⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉϩⲉⲛϩⲟⲣⲁⲥⲓⲥ ⲛⲧⲉ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲡ</supplied>ⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
1 Em 31 de julho de meu trigésimo ano, enquanto eu estava com os exilados judeus junto ao rio Quebar, na Babilônia, os céus se abriram e tive visões de Deus.
2 ϩⲛ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϯⲟ</supplied>ⲩ ⲙⲡⲉⲃⲟⲧ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϩⲛ</supplied> ⲧⲙⲉϩϯ ⲛ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲣⲟ</supplied>ⲙⲡⲉ ⲙⲡ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲡⲱ</supplied>ⲱⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲙⲡⲣ</supplied>ⲣⲟ ⲓⲱ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲁⲕⲓ</supplied>ⲙ</ab>
2 Isso aconteceu no quinto ano do exílio do rei Joaquim.
3 ⲡϣⲁ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϫⲉ</supplied> <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲙ</supplied>ⲡϫⲟⲉⲓⲥ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲁ</supplied>ϥϣⲱⲡⲉ ϣⲁ ⲉⲓⲉⲍⲉⲕⲓⲏⲗ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲡ</supplied>ⲟⲩⲏⲏⲃ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲡϣⲏ</supplied>ⲣⲉ ⲛⲃⲟⲩⲍⲓ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲛ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲉ</supplied>ⲭⲁⲗⲇⲁⲓⲟⲥ ϩⲓ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϫⲙ</supplied> ⲡⲉⲓⲉⲣⲟ ⲭⲟⲃⲁ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲣ</supplied> ⲁⲩⲱ ⲧϭⲓϫ ⲙⲡ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϫⲟ</supplied>ⲉⲓⲥ ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲉⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲓ</ab>
3 (O S enhor deu essa mensagem ao sacerdote Ezequiel, filho de Buzi, junto ao rio Quebar, na terra dos babilônios, e a mão do S enhor estava sobre ele.)
4 ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲉⲓⲥ ⲟⲩ ⲉϥϫⲟⲥⲉ ⲉϥⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲙϩⲓⲧ ⲉⲩⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ⲛϩⲏⲧ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϥ</supplied> ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲟⲩⲟⲉⲓⲛ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲙ</supplied>ⲡⲉϥⲕⲱⲧ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲉ</supplied> ⲙⲛ ⲟⲩⲕⲱϩ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲧ</supplied> <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲉϥ</supplied>ϯⲃⲣⲏϭⲉ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲧⲉϥⲙⲏⲧ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲉ</supplied> ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉⲥⲙ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲟⲧ</supplied> ⲛⲟⲩⲱⲛⲉ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲛⲉ</supplied>ⲗⲉⲕⲧⲣⲓ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲛⲟⲛ</supplied> ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲙⲡ</supplied>ⲕⲱϩⲧ ⲙⲛ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲟⲩⲟⲩⲟ</supplied>ⲉⲓⲛ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲏⲧϥ</supplied></ab>
4 Quando olhei, vi uma grande tempestade que vinha do norte. Uma nuvem faiscava com relâmpagos e brilhava com luz intensa. Dentro da nuvem havia fogo e, no meio do fogo, resplandecia algo semelhante a âmbar reluzente.
5 ⲁⲩⲱ ⲛⲉϥ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲟ</supplied> <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϩ</supplied>ⲛ ⲧⲉϥⲙⲏⲧⲉ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲛ</supplied>ϭⲓ ⲟⲩⲉⲓⲛⲉ ⲛϥⲧⲟⲟⲩ ⲛⲍⲱⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧⲉⲩϩⲟⲣⲁⲥⲓⲥ ⲟⲩⲉⲓⲛⲉ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲡⲉⲛⲉϥϣⲟⲟⲡ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ</ab>
5 Do centro da nuvem surgiram quatro seres vivos de aparência humana,
6 ⲉⲩⲟⲩⲛ ϥⲧⲟⲟⲩ ⲛϩⲟ ϩⲓ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲁⲩⲱ ϥⲧⲟⲟⲩ ⲛⲧⲛϩ ϩⲓ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ</ab>
6 porém cada um tinha quatro rostos e quatro asas.
7 ⲉⲣⲉ ⲛⲉⲩⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲁⲩ</supplied>ⲱ ⲉⲩⲣⲏⲧ ⲛ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲧ</supplied>ⲛϩ ⲙⲛ ϩⲉⲛ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϯ</supplied>ⲕ ⲛⲕⲱϩⲧ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϩⲟⲙⲛⲧ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲉϥ</supplied>ⲧⲁⲁⲧⲉ ⲁⲩⲱ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲉⲩ</supplied>ⲁⲥⲱⲟⲩ ⲛϭⲓ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲛⲉ</supplied>ⲩⲧⲛϩ</ab>
7 Suas pernas eram retas, e seus pés tinham cascos como os de bezerro e brilhavam como bronze polido.
8 ⲉⲣⲉ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲟⲩϭⲓ</supplied>ϫ ⲛⲣⲱⲙⲉ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϩⲁ</supplied> <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲡ</supplied>ⲉⲥⲏⲧ ⲛ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲛⲉ</supplied>ⲩⲧⲛϩ ⲉ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲩ</supplied>ⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲓ ⲡⲉⲩϥⲧⲟⲩⲥⲁ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩϩⲟ ⲙⲡⲉϥⲧⲟⲟⲩ</ab>
8 Debaixo de cada uma das quatro asas, vi mãos humanas. Assim, cada um dos quatro seres tinha quatro rostos e quatro asas.
9 ⲛⲉⲩⲕⲱⲧⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲛ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉⲩⲙⲟⲟϣⲉ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲛⲉⲩⲙⲟⲟϣⲉ ⲡⲉ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲩϩⲟ</ab>
9 As asas de cada um dos seres tocavam as asas dos seres ao seu lado. Cada um se movia para a frente, sem se virar.
10 ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲓⲛⲉ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲛ</supplied>ⲛⲉⲩϩⲟ ⲟⲩϩⲟ ⲛⲣⲱⲙ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲉ</supplied> ⲙⲛ ⲟⲩϩⲟ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲙ</supplied>ⲙⲟⲩⲓ ⲛⲟ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲩ</supplied>ⲛⲁⲙ ⲙ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲙⲟ</supplied>ⲟⲩ ⲙⲡⲉ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϥⲧⲟⲟⲩ</supplied> ⲁⲩⲱ ⲟⲩ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϩⲟ</supplied> <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲙ</supplied>ⲙⲁⲥⲉ ⲛ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϩⲃⲟⲩⲣ</supplied> ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲙ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲡⲉϥ</supplied>ⲧⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲟⲩϩⲟ ⲛⲁ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲉⲧⲟⲥ</supplied></ab>
10 Cada um dos quatro seres tinha rosto humano na frente, rosto de leão à direita, rosto de boi à esquerda e rosto de águia atrás.
11 — ausente —
11 Cada um tinha dois pares de asas estendidas: com um par tocava as asas dos seres de cada lado e com o outro par cobria o corpo.
12 — ausente —
12 Deslocavam-se em qualquer direção que o espírito indicava e moviam-se para a frente, sem se virar.
13 — ausente —
13 Os seres vivos eram semelhantes a brasas acesas ou tochas reluzentes, e relâmpagos pareciam faiscar entre eles.
14 — ausente —
14 Os seres vivos se deslocavam de um lado para o outro rapidamente, como relâmpagos.
15 — ausente —
15 Enquanto eu olhava para esses seres, vi quatro rodas que tocavam o chão junto a eles, uma roda para cada um.
16 — ausente —
16 As rodas brilhavam, como se fossem feitas de berilo. As quatro rodas eram semelhantes e feitas da mesma forma; cada uma tinha dentro dela outra roda que girava na transversal.
17 — ausente —
17 Os seres podiam se deslocar em qualquer uma das quatro direções, sem se virar enquanto se moviam.
18 — ausente —
18 Os aros das rodas eram altos e assustadores, cobertos de olhos em todo o redor.
19 — ausente —
19 Quando os seres vivos se moviam, as rodas se moviam com eles. Quando eles voavam para cima, as rodas também subiam.
20 — ausente —
20 O espírito dos seres vivos estava nas rodas; aonde quer que o espírito fosse, as rodas e os seres vivos o acompanhavam.
21 — ausente —
21 Quando os seres se moviam, as rodas também se moviam. Quando os seres paravam, as rodas também paravam. Quando os seres voavam para cima, as rodas também subiam, pois o espírito dos seres vivos estava nas rodas.
22 — ausente —
22 Acima deles estendia-se uma superfície como o céu, brilhante como cristal.
23 — ausente —
23 Abaixo dessa superfície as asas de cada ser vivo se estendiam de modo a tocar as asas dos outros, e as outras duas asas cobriam seu corpo.
24 — ausente —
24 Quando voavam, o estrondo de suas asas soava para mim como ondas do mar quebrando na praia, como a voz do Todo-poderoso, ou como os gritos de um grande exército. Quando os seres pararam, abaixaram as asas.
25 — ausente —
25 Enquanto estavam com as asas abaixadas, uma voz falou de além da superfície acima deles.
26 — ausente —
26 Acima dessa superfície havia algo parecido com um trono de safira. No trono, bem no alto, havia uma figura semelhante a um homem.
27 — ausente —
27 Da cintura para cima, tinha a aparência de âmbar reluzente que cintilava como o fogo, e, da cintura para baixo, parecia uma chama ardente que brilhava com esplendor.
28 — ausente —
28 Estava rodeado por um aro luminoso, como arco-íris que resplandece entre as nuvens num dia de chuva. Essa era a aparência da glória do S enhor para mim. Quando a vi, prostrei-me com o rosto no chão e ouvi a voz de alguém que falava comigo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.