Ezequiel 1
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϩⲛ</supplied> ⲧⲙⲉϩⲙⲁⲁⲃ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲛ</supplied>ⲣⲟⲙⲡⲉ ⲙⲡⲙⲉϩϯⲟⲩ ⲛⲉⲃⲟⲧ ⲛⲥⲟⲩϯⲟⲩ ⲙⲡⲉⲃⲟⲧ ⲁⲛⲟⲕ ⲛⲉⲓϣⲟⲟⲡ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲧⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲥⲓⲁ ϩⲓϫⲙ ⲡⲉⲓⲉⲣⲟ ⲭⲟⲃⲁⲣ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲟⲩⲱⲛ ⲛϭⲓ ⲙⲡⲏⲩⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉϩⲉⲛϩⲟⲣⲁⲥⲓⲥ ⲛⲧⲉ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲡ</supplied>ⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
1 Era o quinto dia do quarto mês do trigésimo ano, e eu estava entre os exilados, junto ao rio Quebar. Abriram-se os céus, e eu tive visões de Deus.
2 ϩⲛ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϯⲟ</supplied>ⲩ ⲙⲡⲉⲃⲟⲧ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϩⲛ</supplied> ⲧⲙⲉϩϯ ⲛ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲣⲟ</supplied>ⲙⲡⲉ ⲙⲡ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲡⲱ</supplied>ⲱⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲙⲡⲣ</supplied>ⲣⲟ ⲓⲱ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲁⲕⲓ</supplied>ⲙ</ab>
2 Foi no quinto ano do exílio do rei Joaquim, no quinto dia do quarto mês.
3 ⲡϣⲁ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϫⲉ</supplied> <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲙ</supplied>ⲡϫⲟⲉⲓⲥ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲁ</supplied>ϥϣⲱⲡⲉ ϣⲁ ⲉⲓⲉⲍⲉⲕⲓⲏⲗ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲡ</supplied>ⲟⲩⲏⲏⲃ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲡϣⲏ</supplied>ⲣⲉ ⲛⲃⲟⲩⲍⲓ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲛ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲉ</supplied>ⲭⲁⲗⲇⲁⲓⲟⲥ ϩⲓ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϫⲙ</supplied> ⲡⲉⲓⲉⲣⲟ ⲭⲟⲃⲁ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲣ</supplied> ⲁⲩⲱ ⲧϭⲓϫ ⲙⲡ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϫⲟ</supplied>ⲉⲓⲥ ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲉⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲓ</ab>
3 A palavra do Senhor veio ao sacerdote Ezequiel, filho de Buzi, junto ao rio Quebar, na terra dos caldeus. Ali a mão do Senhor esteve sobre ele.
4 ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲉⲓⲥ ⲟⲩ ⲉϥϫⲟⲥⲉ ⲉϥⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲙϩⲓⲧ ⲉⲩⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ⲛϩⲏⲧ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϥ</supplied> ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲟⲩⲟⲉⲓⲛ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲙ</supplied>ⲡⲉϥⲕⲱⲧ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲉ</supplied> ⲙⲛ ⲟⲩⲕⲱϩ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲧ</supplied> <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲉϥ</supplied>ϯⲃⲣⲏϭⲉ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲧⲉϥⲙⲏⲧ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲉ</supplied> ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉⲥⲙ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲟⲧ</supplied> ⲛⲟⲩⲱⲛⲉ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲛⲉ</supplied>ⲗⲉⲕⲧⲣⲓ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲛⲟⲛ</supplied> ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲙⲡ</supplied>ⲕⲱϩⲧ ⲙⲛ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲟⲩⲟⲩⲟ</supplied>ⲉⲓⲛ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲏⲧϥ</supplied></ab>
4 Olhei e vi uma tempestade que vinha do norte: uma nuvem imensa, com relâmpagos e faíscas, e cercada por uma luz brilhante. O centro do fogo parecia metal reluzente,
5 ⲁⲩⲱ ⲛⲉϥ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲟ</supplied> <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϩ</supplied>ⲛ ⲧⲉϥⲙⲏⲧⲉ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲛ</supplied>ϭⲓ ⲟⲩⲉⲓⲛⲉ ⲛϥⲧⲟⲟⲩ ⲛⲍⲱⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧⲉⲩϩⲟⲣⲁⲥⲓⲥ ⲟⲩⲉⲓⲛⲉ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲡⲉⲛⲉϥϣⲟⲟⲡ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ</ab>
5 e no meio do fogo havia quatro vultos que pareciam seres viventes. Na aparência tinham forma de homem,
6 ⲉⲩⲟⲩⲛ ϥⲧⲟⲟⲩ ⲛϩⲟ ϩⲓ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲁⲩⲱ ϥⲧⲟⲟⲩ ⲛⲧⲛϩ ϩⲓ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ</ab>
6 mas cada um deles tinha quatro rostos e quatro asas.
7 ⲉⲣⲉ ⲛⲉⲩⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲁⲩ</supplied>ⲱ ⲉⲩⲣⲏⲧ ⲛ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲧ</supplied>ⲛϩ ⲙⲛ ϩⲉⲛ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϯ</supplied>ⲕ ⲛⲕⲱϩⲧ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϩⲟⲙⲛⲧ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲉϥ</supplied>ⲧⲁⲁⲧⲉ ⲁⲩⲱ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲉⲩ</supplied>ⲁⲥⲱⲟⲩ ⲛϭⲓ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲛⲉ</supplied>ⲩⲧⲛϩ</ab>
7 Suas pernas eram retas; seus pés eram como os de um bezerro e reluziam como bronze polido.
8 ⲉⲣⲉ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲟⲩϭⲓ</supplied>ϫ ⲛⲣⲱⲙⲉ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϩⲁ</supplied> <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲡ</supplied>ⲉⲥⲏⲧ ⲛ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲛⲉ</supplied>ⲩⲧⲛϩ ⲉ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲩ</supplied>ⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲓ ⲡⲉⲩϥⲧⲟⲩⲥⲁ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩϩⲟ ⲙⲡⲉϥⲧⲟⲟⲩ</ab>
8 Debaixo de suas asas, nos quatro lados, tinham mãos humanas. Os quatro tinham rostos e asas,
9 ⲛⲉⲩⲕⲱⲧⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲛ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉⲩⲙⲟⲟϣⲉ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲛⲉⲩⲙⲟⲟϣⲉ ⲡⲉ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲩϩⲟ</ab>
9 e as suas asas encostavam umas nas outras. Quando se moviam andavam para a frente, e não se viravam.
10 ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲓⲛⲉ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲛ</supplied>ⲛⲉⲩϩⲟ ⲟⲩϩⲟ ⲛⲣⲱⲙ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲉ</supplied> ⲙⲛ ⲟⲩϩⲟ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲙ</supplied>ⲙⲟⲩⲓ ⲛⲟ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲩ</supplied>ⲛⲁⲙ ⲙ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲙⲟ</supplied>ⲟⲩ ⲙⲡⲉ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϥⲧⲟⲟⲩ</supplied> ⲁⲩⲱ ⲟⲩ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϩⲟ</supplied> <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲙ</supplied>ⲙⲁⲥⲉ ⲛ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϩⲃⲟⲩⲣ</supplied> ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲙ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲡⲉϥ</supplied>ⲧⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲟⲩϩⲟ ⲛⲁ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲉⲧⲟⲥ</supplied></ab>
10 Quanto à aparência dos seus rostos, os quatro tinham rosto de homem, rosto de leão no lado direito, rosto de boi no lado esquerdo, e rosto de águia.
11 — ausente —
11 Assim eram os seus rostos. Suas asas estavam estendidas para cima; cada um deles tinha duas asas que se encostavam na de outro ser vivente, de um lado e do outro, e duas asas que cobriam os seus corpos.
12 — ausente —
12 Cada um deles ia sempre para a frente. Para onde quer que fosse o Espírito eles iam, e não se viravam quando se moviam.
13 — ausente —
13 Os seres viventes pareciam carvão aceso; eram como tochas. O fogo ia de um lado a outro entre os seres viventes, e do fogo saíam relâmpagos e faíscas.
14 — ausente —
14 Os seres viventes iam e vinham como relâmpagos.
15 — ausente —
15 Enquanto eu olhava para eles, vi uma roda ao lado de cada um deles, diante dos seus quatro rostos.
16 — ausente —
16 Esta era a aparência das rodas e a sua estrutura: Reluziam como o berilo; e as quatro tinham aparência semelhante. Cada roda parecia estar entrosada na outra.
17 — ausente —
17 Quando se moviam, seguiam nas quatro direções dos quatro rostos, e não se viravam enquanto iam.
18 — ausente —
18 Seus aros eram altos e impressionantes e estavam cheios de olhos ao redor.
19 — ausente —
19 Quando os seres viventes se moviam, as rodas ao seu lado se moviam; e, quando se elevavam do chão, as rodas também se elevavam.
20 — ausente —
20 Para onde quer que o Espírito fosse, os seres viventes iam, e as rodas os seguiam, porque o mesmo Espírito estava nelas.
21 — ausente —
21 Quando os seres viventes se moviam, elas também se moviam; quando eles ficavam imóveis, elas também ficavam; e quando os seres viventes se elevavam do chão, as rodas também se elevavam com eles, porque o mesmo Espírito deles estava nelas.
22 — ausente —
22 Acima das cabeças dos seres viventes estava o que parecia uma abóboda, reluzente como gelo, e impressionante.
23 — ausente —
23 Debaixo dela cada ser vivente estendia duas asas ao que lhe estava mais próximo, e com as outras duas asas cobria o corpo.
24 — ausente —
24 Ouvi o ruído de suas asas quando voavam. Parecia o ruído de muitas águas, parecia a voz do Todo-poderoso. Era um ruído estrondoso, como o de um exército. Quando paravam, fechavam as asas.
25 — ausente —
25 Então veio uma voz de cima da abóboda sobre as suas cabeças, enquanto eles ficavam de asas fechadas.
26 — ausente —
26 Acima da abóboda sobre as suas cabeças havia o que parecia um trono de safira, e, bem no alto, sobre o trono, havia uma figura que parecia um homem.
27 — ausente —
27 A parte de cima do que parecia ser a cintura dele, vi que parecia metal brilhante, como que cheia de fogo, e que a parte de baixo parecia fogo; e uma luz brilhante o cercava.
28 — ausente —
28 Tal como a aparência do arco-íris nas nuvens de um dia chuvoso, assim era o resplendor ao seu redor. Essa era a aparência da figura da glória do Senhor. Quando a vi, prostrei-me com o rosto em terra, e ouvi a voz de alguém falando.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.