Salmos 95

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 請大家前來向上主歡呼,齊向救助我們的磐石歌舞。
1 Venham, cantemos ao celebremos o Rochedo da nossa salvação.
2 一齊到祂面前感恩讚頌,向祂歌唱聖詩,歡呼吟詠。
2 Saiamos ao seu encontro com ações de graças, vitoriemo-lo com salmos.
3 因為上主是尊高的天主,是超越諸神的偉大聖主;
3 Porque o Senhor é o Deus supremo e o grande Rei acima de todos os deuses.
4 大地深淵都在祂的手中,高山崚嶺都是祂的化工。
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes lhe pertencem.
5 海洋屬於祂,因為是祂所創造;陸地屬於祂,因為是祂所形成。
5 Dele é o mar, pois ele o fez; obra de suas mãos, os continentes.
6 請大家前來叩首致敬,向造我們的上主跪拜。
6 Venham, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do que nos criou.
7 因為祂是我們的真神,我們是祂牧養的人民,是祂親手引導的羊群。您們今天該聽從祂的聲音:
7 Ele é o nosso Deus, e nós somos povo do seu pasto e ovelhas de sua mão. Hoje, se ouvirem a sua voz,
8 不要再像在默黎巴那樣心頑,也不要像在曠野中瑪撒那天!
8 não endureçam o coração, como em Meribá, como naquele dia em Massá, no deserto,
9 您們的祖先雖然見過我的工作,在那裏他們還是試探我,考驗我。
9 quando os pais de vocês me tentaram, pondo-me à prova, apesar de terem visto as minhas obras.
10 四十年之久,我厭惡了那一世代,曾說:這百姓心中迷惑,不肯承認我的真道,
10 Durante quarenta anos, estive irritado com essa geração e disse: “Este é um povo que gosta de se desviar; eles não conhecem os meus caminhos.”
11 因此我懷著憤怒而起說:他們決不得進入我的的安所。
11 Por isso, jurei na minha ira: “Eles não entrarão no meu descanso.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.