Salmos 91
ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs NAA
1 居住在至高者護佑下的人,在全能者蔭庇下居住的人,
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo e descansa à sombra do Onipotente
2 請向上主說:我的避難所,我的碉堡,我的天主,我向您投靠。
2 diz ao Senhor : “Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.”
3 祂必救您脫離獵人戶的縲絏,祂必救你脫免害人的瘟疫。
3 Pois ele livrará você do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 祂以自己的羽毛掩護你,叫你住祂的翼下逃避:祂的忠信是盾牌和鎧衣。
4 Ele o cobrirá com as suas penas, e, sob as suas asas, você estará seguro; a sua verdade é proteção e escudo.
5 你不必怕黑夜驚人的顫慄,也不必怕白天亂飛的箭矢,
5 Você não terá medo do terror noturno, nem da flecha que voa de dia,
6 黑暗中行的瘟疫,正午毒害人的癘疾。
6 nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 在你身旁雖倒斃一千,在你右邊雖跌仆一萬,疫疾卻不到你身邊。
7 Caiam mil ao seu lado, e dez mil, à sua direita; você não será atingido.
8 然而你親眼要觀臨,要見到惡人的報應。
8 Somente com os seus olhos você contemplará e verá o castigo dos ímpios.
9 你既知道上主是你的避難所,你就該以至高者為你的碉堡;
9 Você disse: “O Você fez do Altíssimo a sua morada.
10 災殃不會走近你的身邊,禍患也不臨近你的帳幔。
10 Nenhum mal lhe sucederá, praga nenhuma chegará à sua tenda.
11 上主必為你委派祂的天使,在你行走的每條路上保護您。
11 Porque aos seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que guardem você em todos os seus caminhos.
12 他們把你托在自己的手掌,不使你的腳在石頭上碰傷。
12 Eles o sustentarão nas suas mãos, para que você não tropece em alguma pedra.
13 你可經過獅子和毒蛇身上,你可踐踏在猛獅和毒身上。
13 Você pisará o leão e a cobra; com os pés esmagará o leãozinho e a serpente.
14 上主說:因為他依戀我,我必拯救他,他承認我的名,我必保護他。
14 Deus diz: “Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; eu o protegerei, porque conhece o meu nome.
15 他若呼求我,我必應允,他若有困苦,我必與他同在,我必拯救他,光榮他。
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele; eu o livrarei e o glorificarei.
16 我必要使他享壽,他必看到我的救援。
16 Vou saciá-lo com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.