Salmos 52
ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs NVI
1 達味訓誨歌,交與樂官。
1 Por que você se vangloria do mal e de ultrajar a Deus continuamente?, ó homem poderoso.
2 作於厄東人多厄格前去報告撒烏耳,說達味到了阿希默肋客家後。
2 Sua língua trama destruição; é como navalha afiada, cheia de engano.
3 你這以作惡端為能事的人!你為什麼竟以罪為榮為幸?
3 Você prefere o mal ao bem, a falsidade, em lugar da verdade. Pausa
4 你這欺詐的人,你時時懷念邪惡,你的舌頭正如一把銳利的剃刀。
4 Você ama toda palavra maldosa, ó língua mentirosa!
5 你愛作惡超過行善,你愛說謊超過真言。
5 Saiba que Deus o arruinará para sempre: Ele o agarrará e o arrancará da sua tenda; ele o desarraigará da terra dos vivos. Pausa
6 你這欺詐虛偽的舌頭,凡人的話你都羨慕。
6 Os justos verão isso e temerão; rirão dele, dizendo:
7 為此,天主必要消滅你,把你永遠廢去,要帳幕中拔去你,由人間將你根除。
7 "Veja só o homem que rejeitou a Deus como refúgio; confiou em sua grande riqueza e buscou refúgio em sua maldade! "
8 義人見了必然害怕,要對他冷嘲熱笑說:
8 Mas eu sou como uma oliveira que floresce na casa de Deus; confio no amor de Deus para todo o sempre.
9 請看,這便是那不以天主作自己保障的人,他只依恃自己的財富,以邪惡而誇勝。
9 Para sempre te louvarei pelo que fizeste; na presença dos teus fiéis proclamarei o teu nome, porque tu és bom.
10 我卻好像天主殿中的茂盛橄欖樹,全心信賴天主的慈愛,一直到永久。
10 — ausente —
11 上主行了此事,我要永遠稱頌你,我要在你聖徒的面前,讚揚你美善的聖名。
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.