Salmos 16

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 【上主是我的產業】天主,求您保祐我,因為我只投靠您。
1 Protege-me, ó Deus, pois em ti me refugio.
2 我對天主說:唯有您是我的上主,唯有您是我的幸福。
2 Ao Senhor declaro: "Tu és o meu Senhor; não tenho bem nenhum além de ti".
3 對地上所有的聖族,我的心是如何地傾慕!
3 Quanto aos fiéis que há na terra, eles é que são os notáveis em quem está todo o meu prazer.
4 歸依其他神的人,他們的苦楚必然累增;我決不向他們行奠血之祭,他們的名號,我口決不提起。
4 Grande será o sofrimento dos que correm atrás de outros deuses. Não participarei dos seus sacrifícios de sangue, e os meus lábios nem mencionarão os seus nomes.
5 上主,您是我的產業,您是我的杯爵;我得到您的基業,有您為我守著。
5 Senhor, tu és a minha porção e o meu cálice; és tu que garantes o meu futuro.
6 您恩賜給我在優雅的地區,我的產業實在令我滿心歡喜。
6 As divisas caíram para mim em lugares agradáveis: Tenho uma bela herança!
7 我要稱頌引導我的上主,我的心連夜間也向我督促。
7 Bendirei o Senhor, que me aconselha; na escura noite o meu coração me ensina!
8 我常將上主置於我的眼前,我決不動搖,因上主在我身邊。
8 Sempre tenho o Senhor diante de mim. Com ele à minha direita, não serei abalado.
9 因此我心高興,我靈喜歡,連我的肉軀也無憂安眠。
9 Por isso o meu coração se alegra e no íntimo exulto; mesmo o meu corpo repousará tranqüilo,
10 因為您絕不會將我遺棄在陰府,也絕不讓您的聖者見到腐朽。
10 porque tu não me abandonarás no sepulcro, nem permitirás que o teu santo sofra decomposição.
11 請將您生命的道路指示給我,唯有在您面前才有圓滿的喜悅,永遠在您身邊才是我的福樂。
11 Tu me farás conhecer a vereda da vida, a alegria plena da tua presença, eterno prazer à tua direita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.