Salmos 136

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 請眾感謝上主,因他寬仁,因為他的仁慈永遠常存。
1 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom. O seu amor dura para sempre!
2 請眾感謝眾神中的真神,因為他的仁慈永遠常存。
2 Dêem graças ao Deus dos deuses. O seu amor dura para sempre!
3 請眾感謝萬君中的大君,因為他的仁慈永遠常存。
3 Dêem graças ao Senhor dos senhores. O seu amor dura para sempre!
4 惟獨他行了偉大的奇能,因為他的仁慈永遠常存。
4 Ao único que faz grandes maravilhas, O seu amor dura para sempre!
5 他以他的智慧創造天穹,因為他的仁慈永遠常存。
5 que com habilidade fez os céus, O seu amor dura para sempre!
6 他在諸水上將大地鋪陳,因為他的仁慈永遠常存。
6 que estendeu a terra sobre as águas; O seu amor dura para sempre!
7 他創造了極巨大的光明,因為他的仁慈永遠常存。
7 Àquele que fez os grandes luminares, O seu amor dura para sempre!
8 祂造了太陽在白晝照臨,因為祂的仁慈永遠常存。
8 o sol para governar o dia, O seu amor dura para sempre!
9 祂造了月與星光照黑夜,因為祂的仁慈永遠常存。
9 a lua e as estrelas para governarem a noite; O seu amor dura para sempre!
10 祂擊殺了埃及國的首生,因為祂的仁慈永遠常存。
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito O seu amor dura para sempre!
11 祂領以色列走出埃及境,因為祂的仁慈永遠常存。
11 e tirou Israel do meio deles O seu amor dura para sempre!
12 祂伸出手臂施展了大能,因為祂的仁慈永遠常存。
12 com mão poderosa e braço forte; O seu amor dura para sempre!
13 祂把紅海的水從中分開,因為祂的仁慈永遠常存。
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho O seu amor dura para sempre!
14 祂領以色列人海中步行,因為祂的仁慈永遠常存。
14 e fez Israel atravessá-lo, O seu amor dura para sempre!
15 祂淹沒法郎軍隊於海心,因為祂的仁慈永遠常存。
15 mas lançou o faraó e o seu exército no mar Vermelho; O seu amor dura para sempre!
16 祂率領百姓在曠野繞行,因為祂的仁慈永遠常存。
16 Àquele que conduziu seu povo pelo deserto, O seu amor dura para sempre!
17 祂嚴懲了最強悍的國君,因為祂的仁慈永遠常存。
17 que feriu grandes reis O seu amor dura para sempre!
18 祂擊殺了極強盛的國王,因為祂的仁慈永遠常存。
18 e matou reis poderosos; O seu amor dura para sempre!
19 祂殺死了阿摩黎王息紅,因為祂的仁慈永遠常存。
19 Seom, rei dos amorreus, O seu amor dura para sempre!
20 祂殺死敖格,巴商之君,因為祂的仁慈永遠常存。
20 e Ogue, rei de Basã, O seu amor dura para sempre!
21 祂將異民地使選民佔領,因為祂的仁慈永遠常存。
21 e deu a terra deles como herança, O seu amor dura para sempre!
22 祂使己僕以色列人繼承,因為祂的仁慈永遠常存。
22 como herança ao seu servo Israel; O seu amor dura para sempre!
23 祂懷念了我們遭難的人,因為祂的仁慈永遠常存。
23 Àquele que se lembrou de nós quando fomos humilhados O seu amor dura para sempre!
24 祂救拔我們脫離了仇人,因為祂的仁慈永遠常存。
24 e nos livrou dos nossos adversários; O seu amor dura para sempre!
25 祂給一切生靈提供食品,因為祂的仁慈永遠常存。
25 Àquele que dá alimento a todos os seres vivos. O seu amor dura para sempre!
26 請眾感謝天主上居天庭,因為他的仁慈永遠常存。
26 Dêem graças ao Deus dos céus. O seu amor dura para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.