Salmos 124
ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs VC
1 若不是上主保佑我們,唯願以色列子民再說:
1 Cântico das peregrinações. De Davi. Se o Senhor não tivesse estado conosco, sim, diga-o Israel,
2 若不是上主保佑我們,當世人起來攻擊我們,
2 se o Senhor não tivesse estado conosco, os homens que se insurgiram contra nós
3 並向我們發洩怒火時,必會活活將我們舌食。
3 ter-nos-iam então devorado vivos. Quando seu furor se desencadeou contra nós,
4 就像淹沒我們的水禍,流過我們頭頸的洪波。
4 as águas nos teriam submergido. Uma torrente teria passado sobre nós.
5 又像洶湧澎湃的狂浪,早已將我們淹沒滅亡。
5 Então nos teriam recoberto as ondas intumescidas.
6 讚美上主,他沒有將我們拋出,使我們做成他爪牙的獵物;
6 Bendito seja o Senhor, que não nos entregou como presa aos seus dentes.
7 我們像掙脫獵人羅網的小鳥,羅網扯破了,我們自然逃掉。
7 Nossa alma escapou como um pássaro, dos laços do caçador. Rompeu-se a armadilha, e nos achamos livres.
8 我們的救助是仰賴上主的名,上天和下地都是由他所造成。
8 Nosso socorro está no nome do Senhor, criador do céu e da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.