Salmos 124

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 若不是上主保佑我們,唯願以色列子民再說:
1 Se o Senhor não estivesse do nosso lado; que Israel o repita:
2 若不是上主保佑我們,當世人起來攻擊我們,
2 Se o Senhor não estivesse do nosso lado quando os inimigos nos atacaram,
3 並向我們發洩怒火時,必會活活將我們舌食。
3 eles já nos teriam engolido vivos, quando se enfureceram contra nós;
4 就像淹沒我們的水禍,流過我們頭頸的洪波。
4 as águas nos teriam arrastado e as torrentes nos teriam afogado;
5 又像洶湧澎湃的狂浪,早已將我們淹沒滅亡。
5 sim, as águas violentas nos teriam afogado!
6 讚美上主,他沒有將我們拋出,使我們做成他爪牙的獵物;
6 Bendito seja o Senhor, que não nos entregou para sermos dilacerados pelos dentes deles.
7 我們像掙脫獵人羅網的小鳥,羅網扯破了,我們自然逃掉。
7 Como um pássaro escapamos da armadilha do caçador; a armadilha foi quebrada, e nós escapamos.
8 我們的救助是仰賴上主的名,上天和下地都是由他所造成。
8 O nosso socorro está no nome do Senhor, que fez os céus e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.