Salmos 113

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 阿肋路亞!上主的僕人,請一齊讚頌,請一齊讚頌上主聖名!
1 Aleluia. Louvai, ó servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
2 願上主的名受讚頌,從現在直到永遠無窮!
2 Bendito seja o nome do Senhor, agora e para sempre.
3 從太陽東升到西落,願上主的聖名受讚頌!
3 Desde o nascer ao pôr-do-sol, seja louvado o nome do Senhor.
4 上主高越列國萬邦;上主的光榮凌駕穹蒼;
4 O Senhor é excelso sobre todos os povos, sua glória ultrapassa a altura dos céus.
5 誰能相似上主我們的天主?祂坐在蒼天之上的最高處。
5 Quem se compara ao Senhor, nosso Deus, que tem seu trono nas alturas,
6 上主必會垂目下視,觀看上天和下地;
6 e do alto olha o céu e a terra?
7 上主從塵埃裏提拔弱小的人;上主由糞土中舉揚窮苦的人,
7 Ele levanta do pó o indigente e tira o pobre do monturo,
8 叫他與貴族的人共席,也與本國的王侯同位;
8 para, entre os príncipes, fazê-lo sentar, junto dos grandes de seu povo.
9 使那不孕的婦女坐鎮家中,成為多子的母親快樂無窮。
9 E a mulher, que, antes, era estéril, ele a faz, em sua casa, mãe feliz de muitos filhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.