Salmos 113

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 阿肋路亞!上主的僕人,請一齊讚頌,請一齊讚頌上主聖名!
1 Louvai ao Senhor ! Louvai, servos do Senhor , louvai o nome do Senhor .
2 願上主的名受讚頌,從現在直到永遠無窮!
2 Seja bendito o nome do Senhor , desde agora e para sempre.
3 從太陽東升到西落,願上主的聖名受讚頌!
3 Desde o nascimento do sol até ao ocaso, seja louvado o nome do Senhor .
4 上主高越列國萬邦;上主的光榮凌駕穹蒼;
4 Exaltado está o Senhor , acima de todas as nações, e a sua glória, sobre os céus.
5 誰能相似上主我們的天主?祂坐在蒼天之上的最高處。
5 Quem é como o Senhor , nosso Deus, que habita nas alturas;
6 上主必會垂目下視,觀看上天和下地;
6 que se curva para ver o que está nos céus e na terra;
7 上主從塵埃裏提拔弱小的人;上主由糞土中舉揚窮苦的人,
7 que do pó levanta o pequeno e, do monturo, ergue o necessitado,
8 叫他與貴族的人共席,也與本國的王侯同位;
8 para o fazer assentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo;
9 使那不孕的婦女坐鎮家中,成為多子的母親快樂無窮。
9 que faz com que a mulher estéril habite em família e seja alegre mãe de filhos? Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.