Salmos 113

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 阿肋路亞!上主的僕人,請一齊讚頌,請一齊讚頌上主聖名!
1 Aleluia! Louvem, ó servos do Senhor, louvem o nome do Senhor!
2 願上主的名受讚頌,從現在直到永遠無窮!
2 Seja bendito o nome do Senhor, desde agora e para sempre!
3 從太陽東升到西落,願上主的聖名受讚頌!
3 Do nascente ao poente, seja louvado o nome do Senhor!
4 上主高越列國萬邦;上主的光榮凌駕穹蒼;
4 O Senhor está exaltado acima de todas as nações; e acima dos céus está a sua glória.
5 誰能相似上主我們的天主?祂坐在蒼天之上的最高處。
5 Quem é como o Senhor, o nosso Deus, que reina em seu trono nas alturas,
6 上主必會垂目下視,觀看上天和下地;
6 mas se inclina para contemplar o que acontece nos céus e na terra?
7 上主從塵埃裏提拔弱小的人;上主由糞土中舉揚窮苦的人,
7 Ele levanta do pó o necessitado e ergue do lixo o pobre,
8 叫他與貴族的人共席,也與本國的王侯同位;
8 para fazê-los sentar-se com príncipes, com os príncipes do seu povo.
9 使那不孕的婦女坐鎮家中,成為多子的母親快樂無窮。
9 Dá um lar à estéril, e dela faz uma feliz mãe de filhos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.