Salmos 113
ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs ARA
1 阿肋路亞!上主的僕人,請一齊讚頌,請一齊讚頌上主聖名!
1 Aleluia! Louvai, servos do louvai o nome do
2 願上主的名受讚頌,從現在直到永遠無窮!
2 Bendito seja o nome do Senhor , agora e para sempre.
3 從太陽東升到西落,願上主的聖名受讚頌!
3 Do nascimento do sol até ao ocaso, louvado seja o nome do
4 上主高越列國萬邦;上主的光榮凌駕穹蒼;
4 Excelso é o Senhor , acima de todas as nações, e a sua glória, acima dos céus.
5 誰能相似上主我們的天主?祂坐在蒼天之上的最高處。
5 Quem há semelhante ao Senhor , nosso Deus, cujo trono está nas alturas,
6 上主必會垂目下視,觀看上天和下地;
6 que se inclina para ver o que se passa no céu e sobre a terra?
7 上主從塵埃裏提拔弱小的人;上主由糞土中舉揚窮苦的人,
7 Ele ergue do pó o desvalido e do monturo, o necessitado,
8 叫他與貴族的人共席,也與本國的王侯同位;
8 para o assentar ao lado dos príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
9 使那不孕的婦女坐鎮家中,成為多子的母親快樂無窮。
9 Faz que a mulher estéril viva em família e seja alegre mãe de filhos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.