Salmos 139

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O LORD, You have searched me and known me.
1 Senhor, tu me sondas, e me conheces.
2 You know when I sit and when I rise; You understand my thoughts from afar.
2 Tu conheces o meu sentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.
3 You search out my path and my lying down; You are aware of all my ways.
3 Esquadrinhas o meu andar, e o meu deitar, e conheces todos os meus caminhos.
4 Even before a word is on my tongue, You know all about it, O LORD.
4 Sem que haja uma palavra na minha língua, eis que, ó Senhor, tudo conheces.
5 You hem me in behind and before; You have laid Your hand upon me.
5 Tu me cercaste em volta, e puseste sobre mim a tua mão.
6 Such knowledge is too wonderful for me, too lofty for me to attain.
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim; elevado é, não o posso atingir.
7 Where can I go to escape Your Spirit? Where can I flee from Your presence?
7 Para onde me irei do teu Espírito, ou para onde fugirei da tua presença?
8 If I ascend to the heavens, You are there; if I make my bed in Sheol, You are there.
8 Se subir ao céu, tu aí estás; se fizer no Seol a minha cama, eis que tu ali estás também.
9 If I rise on the wings of the dawn, if I settle by the farthest sea,
9 Se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,
10 even there Your hand will guide me; Your right hand will hold me fast.
10 ainda ali a tua mão me guiará e a tua destra me susterá.
11 If I say, “Surely the darkness will hide me, and the light become night around me”—
11 Se eu disser: Ocultem-me as trevas; torne-se em noite a luz que me circunda;
12 even the darkness is not dark to You, but the night shines like the day, for darkness is as light to You.
12 nem ainda as trevas são escuras para ti, mas a noite resplandece como o dia; as trevas e a luz são para ti a mesma coisa.
13 For You formed my inmost being; You knit me together in my mother’s womb.
13 Pois tu formaste os meus rins; entreteceste-me no ventre de minha mãe.
14 I praise You, for I am fearfully and wonderfully made. Marvelous are Your works, and I know this very well.
14 Eu te louvarei, porque de um modo tão admirável e maravilhoso fui formado; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem.
15 My frame was not hidden from You when I was made in secret, when I was woven together in the depths of the earth.
15 Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado, e esmeradamente tecido nas profundezas da terra.
16 Your eyes saw my unformed body; all my days were written in Your book and ordained for me before one of them came to be.
16 Os teus olhos viram a minha substância ainda informe, e no teu livro foram escritos os dias, sim, todos os dias que foram ordenados para mim, quando ainda não havia nem um deles.
17 How precious to me are Your thoughts, O God, how vast is their sum!
17 E quão preciosos me são, ó Deus, os teus pensamentos! Quão grande é a soma deles!
18 If I were to count them, they would outnumber the grains of sand; and when I awake, I am still with You.
18 Se eu os contasse, seriam mais numerosos do que a areia; quando acordo ainda estou contigo.
19 O God, that You would slay the wicked— away from me, you bloodthirsty men—
19 Oxalá que matasses o perverso, ó Deus, e que os homens sanguinários se apartassem de mim,
20 who speak of You deceitfully; Your enemies take Your name in vain.
20 homens que se rebelam contra ti, e contra ti se levantam para o mal.
21 Do I not hate those who hate You, O LORD, and detest those who rise against You?
21 Não odeio eu, ó Senhor, aqueles que te odeiam? e não me aflijo por causa dos que se levantam contra ti?
22 I hate them with perfect hatred; I count them as my enemies.
22 Odeio-os com ódio completo; tenho-os por inimigos.
23 Search me, O God, and know my heart; test me and know my concerns.
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos;
24 See if there is any offensive way in me; lead me in the way everlasting.
24 vê se há em mim algum caminho perverso, e guia-me pelo caminho eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.