Provérbios 8
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NTLH
1 Does not wisdom call out, and understanding raise her voice?
1 Escutem! A Sabedoria está gritando: a Compreensão está chamando em voz alta.
2 On the heights overlooking the road, at the crossroads she takes her stand.
2 A Sabedoria está no alto dos morros, na beira da estrada e nas encruzilhadas dos caminhos.
3 Beside the gates to the city, at the entrances she cries out:
3 Está na entrada da cidade, perto dos portões, gritando:
4 “To you, O men, I call out, and my cry is to the sons of men.
4 “Eu estou falando com todos vocês e faço um pedido a todos os moradores da terra.
5 O simple ones, learn to be shrewd; O fools, gain understanding.
5 Você é jovem e sem experiência? Aprenda a ser prudente. Você é tolo? Aprenda a ter juízo.
6 Listen, for I speak of noble things, and the opening of my lips will reveal right.
6 Escutem, pois digo coisas importantes; tudo o que eu digo é certo.
7 For my mouth will speak the truth, and wickedness is detestable to my lips.
7 O que eu digo é verdade, pois odeio a mentira.
8 All the words of my mouth are righteous; none are crooked or perverse.
8 Tudo o que afirmo é verdadeiro; nada do que falo é enganoso ou falso.
9 They are all plain to the discerning, and upright to those who find knowledge.
9 Para a pessoa que tem compreensão, tudo é claro; tudo é fácil de entender para quem é bem-informado.
10 Receive my instruction instead of silver, and knowledge rather than pure gold.
10 Aceite os meus ensinamentos em vez de prata e o meu conhecimento, em lugar de ouro puro.
11 For wisdom is more precious than rubies, and nothing you desire compares with her.
11 “Eu sou a Sabedoria; sou mais preciosa do que as joias. Tudo o que você deseja não pode se comparar comigo.
12 I, wisdom, dwell together with prudence, and I find knowledge and discretion.
12 Eu sou a Sabedoria; tenho compreensão, conhecimento e juízo.
13 To fear the LORD is to hate evil; I hate arrogant pride, evil conduct, and perverse speech.
13 Temer o Senhor Deus é odiar o mal. Eu odeio o orgulho e a falta de modéstia, os maus caminhos e as palavras falsas.
14 Counsel and sound judgment are mine; I have insight and strength.
14 Faço planos e os ponho em prática; tenho inteligência e sou forte.
15 By me kings reign, and rulers enact just laws;
15 Eu ajudo os reis a governarem e os governantes a fazerem boas
16 By me princes rule, and all nobles who govern justly.
16 Os governadores governam com a minha ajuda, e também todas as autoridades e pessoas importantes da terra.
17 I love those who love me, and those who seek me early shall find me.
17 “Eu amo aquele que me ama; e quem me procura acha.
18 With me are riches and honor, enduring wealth and righteousness.
18 Tenho riquezas e honras, prosperidade e justiça.
19 My fruit is better than gold, pure gold, and my harvest surpasses choice silver.
19 O que eu ofereço vale mais do que o ouro fino e é melhor do que a prata mais pura.
20 I walk in the way of righteousness, along the paths of justice,
20 Eu ando no caminho da honestidade e sigo os passos da justiça,
21 bestowing wealth on those who love me and making their treasuries full.
21 dando riqueza aos que me amam e enchendo as suas casas de tesouros.
22 The LORD created me as His first course, before His works of old.
22 “O Senhor Deus me criou antes de tudo, antes das suas obras mais antigas.
23 From everlasting I was established, from the beginning, before the earth began.
23 Eu fui formada há muito tempo, no começo, antes do princípio do mundo.
24 When there were no watery depths, I was brought forth, when no springs were overflowing with water.
24 Nasci antes dos oceanos quando ainda não havia fontes de água.
25 Before the mountains were settled, before the hills, I was brought forth,
25 Nasci antes das montanhas, antes de os morros serem colocados nos seus lugares,
26 before He made the land or fields, or any of the dust of the earth.
26 antes de Deus ter feito a terra e os seus campos ou mesmo o primeiro punhado de terra.
27 I was there when He established the heavens, when He inscribed a circle on the face of the deep,
27 Eu estava lá quando ele colocou o céu no seu lugar e estendeu o horizonte sobre o oceano.
28 when He established the clouds above, when the fountains of the deep gushed forth,
28 Estava lá quando ele pôs as nuvens no céu e abriu as fontes do mar,
29 when He set a boundary for the sea, so that the waters would not surpass His command, when He marked out the foundations of the earth.
29 e quando ordenou às águas que não subissem além do que ele havia permitido. Eu estava lá quando ele colocou os alicerces da Terra.
30 Then I was a skilled craftsman at His side, and His delight day by day, rejoicing always in His presence.
30 Estava ao seu lado como arquiteta e era a sua fonte diária de alegria, sempre feliz na sua presença —
31 I was rejoicing in His whole world, delighting together in the sons of men.
31 feliz com o mundo e contente com a raça humana.
32 Now therefore, my sons, listen to me, for blessed are those who keep my ways.
32 “Agora, moços, escutem! Façam o que eu digo e serão felizes.
33 Listen to instruction and be wise; do not ignore it.
33 Aprendam o que é ensinado a vocês. Sejam sábios; não abandonem esses ensinamentos.
34 Blessed is the man who listens to me, watching daily at my doors, waiting at the posts of my doorway.
34 Aquele que me ouve será feliz: aquele que fica todos os dias na minha porta, esperando na entrada da minha casa.
35 For whoever finds me finds life and obtains the favor of the LORD.
35 Pois quem me encontra encontra a vida, e o
36 But he who fails to find me harms himself; all who hate me love death.”
36 Mas quem não me encontra prejudica-se a si mesmo; todos os que me odeiam amam a morte.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.