Provérbios 6

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 My son, if you have put up security for your neighbor, if you have struck hands in pledge with a stranger,
1 Meu filho, se você serviu de fiador do seu próximo, se, com um aperto de mãos, empenhou-se por um estranho
2 if you have been trapped by the words of your lips, ensnared by the words of your mouth,
2 e caiu na armadilha das palavras que você mesmo disse, está prisioneiro do que falou.
3 then do this, my son, to free yourself, for you have fallen into your neighbor’s hands: Go, humble yourself, and press your plea with your neighbor.
3 Então, meu filho, uma vez que você caiu nas mãos do seu próximo, vá e humilhe-se; insista, incomode o seu próximo!
4 Allow no sleep to your eyes or slumber to your eyelids.
4 Não se entregue ao sono, não procure descansar.
5 Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler.
5 Livre-se como a gazela se livra do caçador, como a ave do laço que a pode prender.
6 Walk in the manner of the ant, O slacker; observe its ways and become wise.
6 Observe a formiga, preguiçoso, reflita nos caminhos dela e seja sábio!
7 Without a commander, without an overseer or ruler,
7 Ela não tem nem chefe, nem supervisor, nem governante,
8 it prepares its provisions in summer; it gathers its food at harvest.
8 e ainda assim armazena as suas provisões no verão e na época da colheita ajunta o seu alimento.
9 How long will you lie there, O slacker? When will you get up from your sleep?
9 Até quando você vai ficar deitado, preguiçoso? Quando se levantará de seu sono?
10 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest,
10 Tirando uma soneca, cochilando um pouco, cruzando um pouco os braços para descansar,
11 and poverty will come upon you like a robber, and need like a bandit.
11 a sua pobreza o surpreenderá como um assaltante, e a sua necessidade lhe virá como um homem armado.
12 A worthless person, a wicked man, walks with a perverse mouth,
12 O perverso não tem caráter. Anda de um lado para o outro dizendo coisas maldosas;
13 winking his eyes, speaking with his feet, and pointing with his fingers.
13 pisca o olho, arrasta os pés e faz sinais com os dedos;
14 With deceit in his heart he devises evil; he continually sows discord.
14 tem no coração o propósito de enganar; planeja sempre o mal e semeia discórdia.
15 Therefore calamity will come upon him suddenly; in an instant he will be shattered beyond recovery.
15 Por isso a desgraça se abaterá repentinamente sobre ele; de um golpe será destruído, irremediavelmente.
16 There are six things that the LORD hates, seven that are detestable to Him:
16 Há seis coisas que o Senhor odeia, sete coisas que ele detesta:
17 haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,
17 olhos altivos, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 a heart that devises wicked schemes, feet that run swiftly to evil,
18 coração que traça planos perversos, pés que se apressam para fazer o mal,
19 a false witness who gives false testimony, and one who stirs up discord among brothers.
19 a testemunha falsa que espalha mentiras e aquele que provoca discórdia entre irmãos.
20 My son, keep your father’s commandment, and do not forsake your mother’s teaching.
20 Meu filho, obedeça aos mandamentos de seu pai e não abandone o ensino de sua mãe.
21 Bind them always upon your heart; tie them around your neck.
21 Amarre-os sempre junto ao coração; ate-os ao redor do pescoço.
22 When you walk, they will guide you; when you lie down, they will watch over you; when you awake, they will speak to you.
22 Quando você andar, eles o guiarão; quando dormir, o estarão protegendo; quando acordar, falarão com você.
23 For this commandment is a lamp, this teaching is a light, and the reproofs of discipline are the way to life,
23 Pois o mandamento é lâmpada, a instrução é luz, e as advertências da disciplina são o caminho que conduz à vida,
24 to keep you from the evil woman, from the smooth tongue of the adulteress.
24 eles o protegerão da mulher imoral, e dos falsos elogios da mulher leviana.
25 Do not lust in your heart for her beauty or let her captivate you with her eyes.
25 Não cobice em seu coração a sua beleza nem se deixe seduzir por seus olhares,
26 For the levy of the prostitute is poverty, and the adulteress preys upon your very life.
26 pois o preço de uma prostituta é um pedaço de pão, mas a adúltera sai à caça de vidas preciosas.
27 Can a man embrace fire and his clothes not be burned?
27 Pode alguém colocar fogo no peito sem queimar a roupa?
28 Can a man walk on hot coals without scorching his feet?
28 Pode alguém andar sobre brasas sem queimar os pés?
29 So is he who sleeps with another man’s wife; no one who touches her will go unpunished.
29 Assim acontece com quem se deita com mulher alheia; ninguém que a toque ficará sem castigo.
30 Men do not despise the thief if he steals to satisfy his hunger.
30 O ladrão não é desprezado se, faminto, rouba para matar a fome.
31 Yet if caught, he must pay sevenfold; he must give up all the wealth of his house.
31 Contudo, se for pego, deverá pagar sete vezes o que roubou, embora isso lhe custe tudo o que tem em casa.
32 He who commits adultery lacks judgment; whoever does so destroys himself.
32 Mas o homem que comete adultério não tem juízo; todo aquele que assim procede a si mesmo se destrói.
33 Wounds and dishonor will befall him, and his reproach will never be wiped away.
33 Sofrerá ferimentos e vergonha, e a sua humilhação jamais se apagará,
34 For jealousy enrages a husband, and he will show no mercy in the day of vengeance.
34 pois o ciúme desperta a fúria do marido, que não terá misericórdia quando se vingar.
35 He will not be appeased by any ransom, or persuaded by lavish gifts.
35 Não aceitará nenhuma compensação; os melhores presentes não o acalmarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.