Provérbios 6
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs BKJ
1 My son, if you have put up security for your neighbor, if you have struck hands in pledge with a stranger,
1 Meu filho, se fores fiador do teu amigo, se feriste tua mão com um estranho,
2 if you have been trapped by the words of your lips, ensnared by the words of your mouth,
2 tu és laçado pelas palavras da tua boca, tu és tomado pelas palavras da tua boca.
3 then do this, my son, to free yourself, for you have fallen into your neighbor’s hands: Go, humble yourself, and press your plea with your neighbor.
3 Faze isto agora, meu filho, e livra-te, quando estiveres na mão do teu amigo; vai, humilha-te, e certifica teu amigo.
4 Allow no sleep to your eyes or slumber to your eyelids.
4 Não dês sono aos teus olhos, nem sonolência às tuas pálpebras.
5 Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler.
5 Livra-te como uma gazela da mão do caçador, e como um pássaro da mão do passarinheiro.
6 Walk in the manner of the ant, O slacker; observe its ways and become wise.
6 Vai ter com a formiga, ó preguiçoso; considera seus caminhos, e sê sábio;
7 Without a commander, without an overseer or ruler,
7 que não tendo guia, feitor, nem governador,
8 it prepares its provisions in summer; it gathers its food at harvest.
8 provê seu alimento no verão, e junta sua comida na colheita.
9 How long will you lie there, O slacker? When will you get up from your sleep?
9 Ó preguiçoso, por quanto tempo dormirás? Quando te levantarás do teu sono?
10 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest,
10 Ainda um pouco mais de sono, uma soneca, um pouco a repousar de braços cruzados;
11 and poverty will come upon you like a robber, and need like a bandit.
11 assim virá a tua pobreza como quem viaja, e a tua necessidade como um homem armado.
12 A worthless person, a wicked man, walks with a perverse mouth,
12 Uma pessoa má, um homem malévolo, anda com a boca perversa,
13 winking his eyes, speaking with his feet, and pointing with his fingers.
13 ele pisca com seus olhos, fala com os pés e ensina com os dedos;
14 With deceit in his heart he devises evil; he continually sows discord.
14 a perversidade está no seu coração, ele maquina coisas ruins continuamente; ele semeia discórdia.
15 Therefore calamity will come upon him suddenly; in an instant he will be shattered beyond recovery.
15 Portanto sua calamidade virá repentinamente; subitamente será quebrado, sem reparação.
16 There are six things that the LORD hates, seven that are detestable to Him:
16 Estas seis coisas o SENHOR odeia; sim, sete são abominações para ele:
17 haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,
17 o olhar orgulhoso, a língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 a heart that devises wicked schemes, feet that run swiftly to evil,
18 o coração que maquina ideias perversas, pés que se apressam a correr para o mal,
19 a false witness who gives false testimony, and one who stirs up discord among brothers.
19 a testemunha falsa que fala mentiras, e aquele que semeia discórdia entre irmãos.
20 My son, keep your father’s commandment, and do not forsake your mother’s teaching.
20 Meu filho, guarda o mandamento de teu pai, e não abandones a lei da tua mãe;
21 Bind them always upon your heart; tie them around your neck.
21 ata-os continuamente sobre teu coração, e amarra-os ao teu pescoço.
22 When you walk, they will guide you; when you lie down, they will watch over you; when you awake, they will speak to you.
22 Quando saíres, ele te guiará; quando dormires, te guardará; e quando acordares, falará contigo.
23 For this commandment is a lamp, this teaching is a light, and the reproofs of discipline are the way to life,
23 Porque o mandamento é uma lâmpada, e a lei é luz; e as repreensões da instrução são o caminho da vida,
24 to keep you from the evil woman, from the smooth tongue of the adulteress.
24 para te guardarem da mulher má, das lisonjas da língua da mulher estrangeira.
25 Do not lust in your heart for her beauty or let her captivate you with her eyes.
25 Não cobices no teu coração a sua beleza; nem te deixes levar pelas suas pálpebras.
26 For the levy of the prostitute is poverty, and the adulteress preys upon your very life.
26 Porque, por meio de uma mulher indecente, um homem é levado a pedir um pedaço de pão, e a adúltera caçará pela vida preciosa.
27 Can a man embrace fire and his clothes not be burned?
27 Pode um homem tomar fogo em seu peito, e suas roupas não se queimarem?
28 Can a man walk on hot coals without scorching his feet?
28 Pode alguém andar sobre as brasas e os seus pés não se queimarem?
29 So is he who sleeps with another man’s wife; no one who touches her will go unpunished.
29 Assim, aquele que entra à mulher do seu vizinho; quem quer que a toque não será inocente.
30 Men do not despise the thief if he steals to satisfy his hunger.
30 Os homens não desprezam um ladrão, se ele rouba para satisfazer a sua alma quando está com fome;
31 Yet if caught, he must pay sevenfold; he must give up all the wealth of his house.
31 mas se for achado, restaurará o tanto sete vezes; dará todos os bens da sua casa.
32 He who commits adultery lacks judgment; whoever does so destroys himself.
32 Mas, o que comete adultério com uma mulher, tem falta de entendimento; aquele que faz isso destrói a própria alma.
33 Wounds and dishonor will befall him, and his reproach will never be wiped away.
33 Uma ferida e desonra ele terá; e sua repreensão não será apagada.
34 For jealousy enrages a husband, and he will show no mercy in the day of vengeance.
34 Porque o ciúme é a fúria de um homem; portanto ele não poupará ninguém no dia da vingança.
35 He will not be appeased by any ransom, or persuaded by lavish gifts.
35 Ele não considerará nenhum resgate, nem descansará satisfeito, mesmo que lhe dês muitos presentes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.