Provérbios 6
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NTLH
1 My son, if you have put up security for your neighbor, if you have struck hands in pledge with a stranger,
1 Filho, você é fiador de alguém?
2 if you have been trapped by the words of your lips, ensnared by the words of your mouth,
2 Deu a sua palavra e ficou preso na promessa que fez?
3 then do this, my son, to free yourself, for you have fallen into your neighbor’s hands: Go, humble yourself, and press your plea with your neighbor.
3 Então, meu filho, agora você está nas mãos dessa pessoa. Mas há um jeito de sair disso: vá logo e peça que ela livre você dessa obrigação.
4 Allow no sleep to your eyes or slumber to your eyelids.
4 Não durma, nem descanse;
5 Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler.
5 saia dessa armadilha, como um passarinho ou uma gazela escapa do caçador.
6 Walk in the manner of the ant, O slacker; observe its ways and become wise.
6 Preguiçoso, aprenda uma lição com as formigas!
7 Without a commander, without an overseer or ruler,
7 Elas não têm líder, nem chefe, nem governador,
8 it prepares its provisions in summer; it gathers its food at harvest.
8 mas guardam comida no verão, preparando-se para o inverno.
9 How long will you lie there, O slacker? When will you get up from your sleep?
9 Preguiçoso, até quando você vai ficar deitado? Quando vai se levantar?
10 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest,
10 Então o preguiçoso diz: “Eu vou dormir somente um pouquinho, vou cruzar os braços e descansar mais um pouco.”
11 and poverty will come upon you like a robber, and need like a bandit.
11 Mas, enquanto ele dorme, a pobreza o atacará como um ladrão armado.
12 A worthless person, a wicked man, walks with a perverse mouth,
12 Os homens maus e sem valor vivem dizendo mentiras.
13 winking his eyes, speaking with his feet, and pointing with his fingers.
13 Piscam e fazem gestos para enganar os outros.
14 With deceit in his heart he devises evil; he continually sows discord.
14 As suas mentes perversas estão sempre planejando o mal, e eles espalham confusão por toda parte.
15 Therefore calamity will come upon him suddenly; in an instant he will be shattered beyond recovery.
15 Por isso a desgraça cairá de repente sobre eles, e não poderão escapar. o olhar orgulhoso, a língua mentirosa, mãos que matam gente inocente, a mente que faz planos perversos, pés que se apressam para fazer o mal, a testemunha falsa que diz mentiras e a pessoa que provoca brigas entre amigos.
16 There are six things that the LORD hates, seven that are detestable to Him:
16 — ausente —
17 haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,
17 — ausente —
18 a heart that devises wicked schemes, feet that run swiftly to evil,
18 — ausente —
19 a false witness who gives false testimony, and one who stirs up discord among brothers.
19 — ausente —
20 My son, keep your father’s commandment, and do not forsake your mother’s teaching.
20 Filho, faça o que o seu pai diz e nunca esqueça o que a sua mãe ensinou.
21 Bind them always upon your heart; tie them around your neck.
21 Guarde sempre as suas palavras bem-gravadas no coração.
22 When you walk, they will guide you; when you lie down, they will watch over you; when you awake, they will speak to you.
22 Os seus ensinamentos o guiarão quando você viajar, protegerão você de noite e aconselharão de dia.
23 For this commandment is a lamp, this teaching is a light, and the reproofs of discipline are the way to life,
23 As suas instruções são uma luz brilhante, e a sua correção ensina a viver.
24 to keep you from the evil woman, from the smooth tongue of the adulteress.
24 Elas livrarão você da mulher imoral e das suas palavras sedutoras.
25 Do not lust in your heart for her beauty or let her captivate you with her eyes.
25 Não seja tentado pela sua beleza, nem caia na armadilha dos seus olhos tentadores.
26 For the levy of the prostitute is poverty, and the adulteress preys upon your very life.
26 Qualquer homem pode ter uma prostituta por pouco dinheiro, mas o adultério custará a ele a sua própria vida.
27 Can a man embrace fire and his clothes not be burned?
27 Será que você pode carregar fogo no colo sem queimar a roupa?
28 Can a man walk on hot coals without scorching his feet?
28 Será que você pode andar em cima de brasas sem queimar os pés?
29 So is he who sleeps with another man’s wife; no one who touches her will go unpunished.
29 O homem que dorme com a mulher de outro corre esse mesmo perigo. Quem fizer isso terá de sofrer muito.
30 Men do not despise the thief if he steals to satisfy his hunger.
30 Quem rouba comida para matar a fome não é desprezado.
31 Yet if caught, he must pay sevenfold; he must give up all the wealth of his house.
31 Porém, se é apanhado, tem de pagar sete vezes mais: ele precisa entregar tudo o que tem.
32 He who commits adultery lacks judgment; whoever does so destroys himself.
32 No entanto o homem que comete adultério não tem juízo; ele está se destruindo a si mesmo.
33 Wounds and dishonor will befall him, and his reproach will never be wiped away.
33 Passará vergonha, levará uma surra e ficará desmoralizado para sempre.
34 For jealousy enrages a husband, and he will show no mercy in the day of vengeance.
34 Porque o ciúme faz o marido ficar furioso, e a sua vingança não tem limites.
35 He will not be appeased by any ransom, or persuaded by lavish gifts.
35 Ele não aceitará nenhum pagamento; e mesmo uma porção de presentes não acabará com a sua raiva.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.