Provérbios 4

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Listen, my sons, to a father’s instruction; pay attention and gain understanding.
1 Ouvi, filhos meus, a instrução de um pai; sede atentos, para adquirir a inteligência,
2 For I give you sound teaching; do not abandon my directive.
2 porque é sã a doutrina que eu vos dou; não abandoneis o meu ensino.
3 When I was a son to my father, tender and the only child of my mother,
3 Fui um {verdadeiro} filho para meu pai, terno e amado junto de minha mãe.
4 he taught me and said, “Let your heart lay hold of my words; keep my commands and you will live.
4 Deu-me ele este conselho: Que teu coração retenha minhas palavras; guarda meus preceitos e viverás.
5 Get wisdom, get understanding; do not forget my words or turn from them.
5 Adquire sabedoria, adquire perspicácia, não te esqueças de nada, não te desvies de meus conselhos.
6 Do not forsake wisdom, and she will preserve you; love her, and she will guard you.
6 Não abandones a sabedoria, ela te guardará; ama-a, ela te protegerá.
7 Wisdom is supreme; so acquire wisdom. And whatever you may acquire, gain understanding.
7 Eis o princípio da sabedoria: adquire a sabedoria. Adquire a inteligência em troca de tudo o que possuis.
8 Prize her, and she will exalt you; if you embrace her, she will honor you.
8 Tem-na em grande estima, ela te exaltará, glorificar-te-á quando a abraçares,
9 She will set a garland of grace on your head; she will present you with a crown of beauty.”
9 colocará sobre tua fronte uma graciosa coroa, outorgar-te-á um magnífico diadema.
10 Listen, my son, and receive my words, and the years of your life will be many.
10 Ouve, meu filho, recebe minhas palavras e se multiplicarão os anos de tua vida.
11 I will guide you in the way of wisdom; I will lead you on straight paths.
11 É o caminho da sabedoria que te mostro, é pela senda da retidão que eu te guiarei.
12 When you walk, your steps will not be impeded; when you run, you will not stumble.
12 Se nela caminhares, teus passos não serão dificultosos; se correres, não tropeçarás.
13 Hold on to instruction; do not let go. Guard it, for it is your life.
13 Aferra-te à instrução, não a soltes, guarda-a, porque ela é tua vida.
14 Do not set foot on the path of the wicked or walk in the way of evildoers.
14 Na estrada dos ímpios não te embrenhes, não sigas pelo caminho dos maus.
15 Avoid it; do not travel on it. Turn from it and pass on by.
15 Evita-o, não passes por ele, desvia-te e toma outro,
16 For they cannot sleep unless they do evil; they are deprived of slumber until they make someone fall.
16 Porque eles não dormiriam sem antes haverem praticado o mal, não conciliariam o sono se não tivessem feito cair alguém,
17 For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
17 tanto mais que a maldade é o pão que comem e a violência, o vinho que bebem.
18 The path of the righteous is like the first gleam of dawn, shining brighter and brighter until midday.
18 Mas a vereda dos justos é como a aurora, cujo brilho cresce até o dia pleno.
19 But the way of the wicked is like the darkest gloom; they do not know what makes them stumble.
19 A estrada dos iníquos é tenebrosa, não percebem aquilo em que hão de tropeçar.
20 My son, pay attention to my words; incline your ear to my sayings.
20 Meu filho, ouve as minhas palavras, inclina teu ouvido aos meus discursos.
21 Do not lose sight of them; keep them within your heart.
21 Que eles não se afastem dos teus olhos, conserva-os no íntimo do teu coração,
22 For they are life to those who find them, and health to the whole body.
22 pois são vida para aqueles que os encontram, saúde para todo corpo.
23 Guard your heart with all diligence, for from it flow springs of life.
23 Guarda teu coração acima de todas as outras coisas, porque dele brotam todas as fontes da vida.
24 Put away deception from your mouth; keep your lips from perverse speech.
24 Preserva tua boca da malignidade, longe de teus lábios a falsidade!
25 Let your eyes look forward; fix your gaze straight ahead.
25 Que teus olhos vejam de frente e que tua vista perceba o que há diante de ti!
26 Make a level path for your feet, and all your ways will be sure.
26 Examina o caminho onde colocas os pés e que sejam sempre retos!
27 Do not swerve to the right or to the left; turn your feet away from evil.
27 Não te desvies nem para a direita nem para a esquerda, e retira teu pé do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.