Provérbios 4

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Listen, my sons, to a father’s instruction; pay attention and gain understanding.
1 Ouvi, filhos, a instrução do pai e estai atentos para conhecerdes o entendimento;
2 For I give you sound teaching; do not abandon my directive.
2 porque vos dou boa doutrina; não deixeis o meu ensino.
3 When I was a son to my father, tender and the only child of my mother,
3 Quando eu era filho em companhia de meu pai, tenro e único diante de minha mãe,
4 he taught me and said, “Let your heart lay hold of my words; keep my commands and you will live.
4 então, ele me ensinava e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos e vive;
5 Get wisdom, get understanding; do not forget my words or turn from them.
5 adquire a sabedoria, adquire o entendimento e não te esqueças das palavras da minha boca, nem delas te apartes.
6 Do not forsake wisdom, and she will preserve you; love her, and she will guard you.
6 Não desampares a sabedoria, e ela te guardará; ama-a, e ela te protegerá.
7 Wisdom is supreme; so acquire wisdom. And whatever you may acquire, gain understanding.
7 O princípio da sabedoria é: Adquire a sabedoria; sim, com tudo o que possuis, adquire o entendimento.
8 Prize her, and she will exalt you; if you embrace her, she will honor you.
8 Estima-a, e ela te exaltará; se a abraçares, ela te honrará;
9 She will set a garland of grace on your head; she will present you with a crown of beauty.”
9 dará à tua cabeça um diadema de graça e uma coroa de glória te entregará.
10 Listen, my son, and receive my words, and the years of your life will be many.
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, e se te multiplicarão os anos de vida.
11 I will guide you in the way of wisdom; I will lead you on straight paths.
11 No caminho da sabedoria, te ensinei e pelas veredas da retidão te fiz andar.
12 When you walk, your steps will not be impeded; when you run, you will not stumble.
12 Em andando por elas, não se embaraçarão os teus passos; se correres, não tropeçarás.
13 Hold on to instruction; do not let go. Guard it, for it is your life.
13 Retém a instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Do not set foot on the path of the wicked or walk in the way of evildoers.
14 Não entres na vereda dos perversos, nem sigas pelo caminho dos maus.
15 Avoid it; do not travel on it. Turn from it and pass on by.
15 Evita-o; não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo;
16 For they cannot sleep unless they do evil; they are deprived of slumber until they make someone fall.
16 pois não dormem, se não fizerem mal, e foge deles o sono, se não fizerem tropeçar alguém;
17 For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
17 porque comem o pão da impiedade e bebem o vinho das violências.
18 The path of the righteous is like the first gleam of dawn, shining brighter and brighter until midday.
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 But the way of the wicked is like the darkest gloom; they do not know what makes them stumble.
19 O caminho dos perversos é como a escuridão; nem sabem eles em que tropeçam.
20 My son, pay attention to my words; incline your ear to my sayings.
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; aos meus ensinamentos inclina os ouvidos.
21 Do not lose sight of them; keep them within your heart.
21 Não os deixes apartar-se dos teus olhos; guarda-os no mais íntimo do teu coração.
22 For they are life to those who find them, and health to the whole body.
22 Porque são vida para quem os acha e saúde, para o seu corpo.
23 Guard your heart with all diligence, for from it flow springs of life.
23 Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Put away deception from your mouth; keep your lips from perverse speech.
24 Desvia de ti a falsidade da boca e afasta de ti a perversidade dos lábios.
25 Let your eyes look forward; fix your gaze straight ahead.
25 Os teus olhos olhem direito, e as tuas pálpebras, diretamente diante de ti.
26 Make a level path for your feet, and all your ways will be sure.
26 Pondera a vereda de teus pés, e todos os teus caminhos sejam retos.
27 Do not swerve to the right or to the left; turn your feet away from evil.
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.