Provérbios 4
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs ARIB
1 Listen, my sons, to a father’s instruction; pay attention and gain understanding.
1 Ouvi, filhos, a instrução do pai, e estai atentos para conhecerdes o entendimento.
2 For I give you sound teaching; do not abandon my directive.
2 Pois eu vos dou boa doutrina; não abandoneis o meu ensino.
3 When I was a son to my father, tender and the only child of my mother,
3 Quando eu era filho aos pés de meu, pai, tenro e único em estima diante de minha mãe,
4 he taught me and said, “Let your heart lay hold of my words; keep my commands and you will live.
4 ele me ensinava, e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive.
5 Get wisdom, get understanding; do not forget my words or turn from them.
5 Adquire a sabedoria, adquire o entendimento; não te esqueças nem te desvies das palavras da minha boca.
6 Do not forsake wisdom, and she will preserve you; love her, and she will guard you.
6 Não a abandones, e ela te guardará; ama-a, e ela te preservará.
7 Wisdom is supreme; so acquire wisdom. And whatever you may acquire, gain understanding.
7 A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis adquire o entendimento.
8 Prize her, and she will exalt you; if you embrace her, she will honor you.
8 Estima-a, e ela te exaltará; se a abraçares, ela te honrará.
9 She will set a garland of grace on your head; she will present you with a crown of beauty.”
9 Ela dará à tua cabeça uma grinalda de graça; e uma coroa de glória te entregará.
10 Listen, my son, and receive my words, and the years of your life will be many.
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, para que se multipliquem os anos da tua vida.
11 I will guide you in the way of wisdom; I will lead you on straight paths.
11 Eu te ensinei o caminho da sabedoria; guiei-te pelas veredas da retidão.
12 When you walk, your steps will not be impeded; when you run, you will not stumble.
12 Quando andares, não se embaraçarão os teus passos; e se correres, não tropeçarás.
13 Hold on to instruction; do not let go. Guard it, for it is your life.
13 Apega-te à instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Do not set foot on the path of the wicked or walk in the way of evildoers.
14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
15 Avoid it; do not travel on it. Turn from it and pass on by.
15 Evita-o, não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
16 For they cannot sleep unless they do evil; they are deprived of slumber until they make someone fall.
16 Pois não dormem, se não fizerem o mal, e foge deles o sono se não fizerem tropeçar alguém.
17 For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
17 Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
18 The path of the righteous is like the first gleam of dawn, shining brighter and brighter until midday.
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 But the way of the wicked is like the darkest gloom; they do not know what makes them stumble.
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão: não sabem eles em que tropeçam.
20 My son, pay attention to my words; incline your ear to my sayings.
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; inclina o teu ouvido às minhas instruções.
21 Do not lose sight of them; keep them within your heart.
21 Não se apartem elas de diante dos teus olhos; guarda-as dentro do teu coração.
22 For they are life to those who find them, and health to the whole body.
22 Porque são vida para os que as encontram, e saúde para todo o seu corpo.
23 Guard your heart with all diligence, for from it flow springs of life.
23 Guarda com toda a diligência o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Put away deception from your mouth; keep your lips from perverse speech.
24 Desvia de ti a malignidade da boca, e alonga de ti a perversidade dos lábios.
25 Let your eyes look forward; fix your gaze straight ahead.
25 Dirijam-se os teus olhos para a frente, e olhem as tuas pálpebras diretamente diante de ti.
26 Make a level path for your feet, and all your ways will be sure.
26 Pondera a vereda de teus pés, e serão seguros todos os teus caminhos.
27 Do not swerve to the right or to the left; turn your feet away from evil.
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.