Provérbios 4

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Listen, my sons, to a father’s instruction; pay attention and gain understanding.
1 Filhos, escutem a instrução do pai; estejam atentos para que obtenham o entendimento.
2 For I give you sound teaching; do not abandon my directive.
2 Porque eu lhes dou boa instrução; não abandonem o meu ensino.
3 When I was a son to my father, tender and the only child of my mother,
3 Quando eu era menino em companhia de meu pai, uma criança inexperiente, mas única aos olhos de minha mãe,
4 he taught me and said, “Let your heart lay hold of my words; keep my commands and you will live.
4 ele me ensinava e me dizia: “Que o seu coração retenha as minhas palavras; guarde os meus mandamentos e você viverá.
5 Get wisdom, get understanding; do not forget my words or turn from them.
5 Adquira a sabedoria, adquira o entendimento; não se esqueça nem se afaste das minhas palavras.
6 Do not forsake wisdom, and she will preserve you; love her, and she will guard you.
6 Não abandone a sabedoria, e ela guardará você; ame-a, e ela o protegerá.
7 Wisdom is supreme; so acquire wisdom. And whatever you may acquire, gain understanding.
7 O princípio da sabedoria é: adquira a sabedoria; sim, com tudo o que você possui, adquira o entendimento.
8 Prize her, and she will exalt you; if you embrace her, she will honor you.
8 Valorize a sabedoria, e ela o exaltará; se você a abraçar, ela o honrará.
9 She will set a garland of grace on your head; she will present you with a crown of beauty.”
9 Ela porá um diadema de graça em sua cabeça e lhe entregará uma coroa de glória.”
10 Listen, my son, and receive my words, and the years of your life will be many.
10 Meu filho, escute e aceite as minhas palavras, e os anos de sua vida se multiplicarão.
11 I will guide you in the way of wisdom; I will lead you on straight paths.
11 Eu ensinei a você o caminho da sabedoria e o fiz andar pelas veredas da retidão.
12 When you walk, your steps will not be impeded; when you run, you will not stumble.
12 Se você andar por elas, os seus passos não se embaraçarão; se você correr, não tropeçará.
13 Hold on to instruction; do not let go. Guard it, for it is your life.
13 Retenha a instrução e não a deixe; guarde-a, porque ela é a sua vida.
14 Do not set foot on the path of the wicked or walk in the way of evildoers.
14 Não entre na vereda dos ímpios, nem siga pelo caminho dos maus.
15 Avoid it; do not travel on it. Turn from it and pass on by.
15 Evite esse caminho; não passe por ele; desvie-se dele e passe longe.
16 For they cannot sleep unless they do evil; they are deprived of slumber until they make someone fall.
16 Os maus não dormem, se não fizerem o mal; o sono foge deles, se não fizerem alguém tropeçar.
17 For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
17 Porque comem o pão da maldade e bebem o vinho das violências.
18 The path of the righteous is like the first gleam of dawn, shining brighter and brighter until midday.
18 Mas a vereda dos justos é como a luz do alvorecer, que vai brilhando mais e mais até ser dia claro.
19 But the way of the wicked is like the darkest gloom; they do not know what makes them stumble.
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem eles sabem em que tropeçam.
20 My son, pay attention to my words; incline your ear to my sayings.
20 Meu filho, escute as minhas palavras; preste atenção aos meus ensinamentos.
21 Do not lose sight of them; keep them within your heart.
21 Não deixe que eles se afastem dos seus olhos; guarde-os no mais íntimo do seu coração.
22 For they are life to those who find them, and health to the whole body.
22 Porque são vida para quem os encontra e saúde para todo o seu corpo.
23 Guard your heart with all diligence, for from it flow springs of life.
23 De tudo o que se deve guardar, guarde bem o seu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Put away deception from your mouth; keep your lips from perverse speech.
24 Afaste de você a falsidade da boca e mantenha longe de você a perversidade dos lábios.
25 Let your eyes look forward; fix your gaze straight ahead.
25 Que os seus olhos olhem direito, e que as suas vistas se fixem no que está diante de você.
26 Make a level path for your feet, and all your ways will be sure.
26 Faça plana a vereda de seus pés, para que todos os seus caminhos sejam retos.
27 Do not swerve to the right or to the left; turn your feet away from evil.
27 Não se incline nem para a direita nem para a esquerda; afaste os seus pés do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.