Provérbios 1
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs VC
1 These are the proverbs of Solomon son of David, king of Israel,
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 for gaining wisdom and discipline, for comprehending words of insight,
2 para conhecer a sabedoria e a instrução, para compreender as palavras sensatas,
3 and for receiving instruction in wise living and in righteousness, justice, and equity.
3 para adquirir as lições do bom senso, da justiça, da eqüidade e da retidão;
4 To impart prudence to the simple and knowledge and discretion to the young,
4 para dar aos simples o discernimento, ao adolescente a ciência e a reflexão.
5 let the wise listen and gain instruction, and the discerning acquire wise counsel
5 Que o sábio escute, e aumentará seu saber, e o homem inteligente adquirirá prudência
6 by understanding the proverbs and parables, the sayings and riddles of the wise.
6 para compreender os provérbios, as alegorias, as máximas dos sábios e seus enigmas.
7 The fear of the LORD is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and discipline.
7 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria. Os insensatos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 Listen, my son, to your father’s instruction, and do not forsake the teaching of your mother.
8 Ouve, meu filho, a instrução de teu pai: não desprezes o ensinamento de tua mãe.
9 For they are a garland of grace on your head and a pendant around your neck.
9 Isto será, pois, um diadema de graça para tua cabeça e um colar para teu pescoço.
10 My son, if sinners entice you, do not yield to them.
10 Meu filho, se pecadores te quiserem seduzir, não consintas;
11 If they say, “Come along, let us lie in wait for blood, let us ambush the innocent without cause,
11 se te disserem: Vem conosco, faremos emboscadas, para {derramar} sangue, armaremos ciladas ao inocente, sem motivo,
12 let us swallow them alive like Sheol, and whole like those descending into the Pit.
12 como a região dos mortos devoremo-lo vivo, inteiro, como aquele que desce à cova.
13 We will find all manner of precious goods; we will fill our houses with plunder.
13 Nós acharemos toda a sorte de coisas preciosas, nós encheremos nossas casas de despojos.
14 Throw in your lot with us; let us all share one purse”—
14 Tu desfrutarás tua parte conosco, uma só será a bolsa comum de todos nós!
15 my son, do not walk the road with them or set foot upon their path.
15 Oh, não andes com eles, afasta teus passos de suas sendas,
16 For their feet run to evil, and they are swift to shed blood.
16 porque seus passos se dirigem para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 How futile it is to spread the net where any bird can see it!
17 Debalde se lança a rede diante daquele que tem asas.
18 But they lie in wait for their own blood; they ambush their own lives.
18 Eles mesmos armam emboscadas contra seu próprio sangue e se enganam a si mesmos.
19 Such is the fate of all who are greedy, whose unjust gain takes the lives of its possessors.
19 Tal é a sorte de todo homem ávido de riqueza: arrebata a vida àquele que a detém.
20 Wisdom calls out in the street, she lifts her voice in the square;
20 A Sabedoria clama nas ruas, eleva sua voz na praça,
21 in the main concourse she cries aloud, at the city gates she makes her speech:
21 clama nas esquinas da encruzilhada, à entrada das portas da cidade ela faz ouvir sua voz: e até quando os que zombam se comprazerão na zombaria?
22 “How long, O simple ones, will you love your simple ways? How long will scoffers delight in their scorn and fools hate knowledge?
22 Até quando, insensatos, amareis a tolice, e os tolos odiarão a ciência?
23 If you had repented at my rebuke, then surely I would have poured out my spirit on you; I would have made my words known to you.
23 Convertei-vos às minhas admoestações, espalharei sobre vós o meu espírito, ensinar-vos-ei minhas palavras.
24 Because you refused my call, and no one took my outstretched hand,
24 Uma vez que recusastes o meu chamado e ninguém prestou atenção quando estendi a mão,
25 because you neglected all my counsel, and wanted none of my correction,
25 uma vez que negligenciastes todos os meus conselhos e não destes ouvidos às minhas admoestações,
26 in turn I will mock your calamity; I will sneer when terror strikes you,
26 também eu me rirei do vosso infortúnio e zombarei, quando vos sobrevier um terror,
27 when your dread comes like a storm, and your destruction like a whirlwind, when distress and anguish overwhelm you.
27 quando vier sobre vós um pânico, como furacão; quando se abater sobre vós a calamidade, como a tempestade; e quando caírem sobre vós tribulação e angústia.
28 Then they will call on me, but I will not answer; they will earnestly seek me, but will not find me.
28 Então me chamarão, mas não responderei; procurar-me-ão, mas não atenderei.
29 For they hated knowledge and chose not to fear the LORD.
29 Porque detestam a ciência sem lhe antepor o temor do Senhor,
30 They accepted none of my counsel; they despised all my reproof.
30 porque repelem meus conselhos com desprezo às minhas exortações;
31 So they will eat the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
31 comerão do fruto dos seus erros e se saciarão com seus planos,
32 For the waywardness of the simple will slay them, and the complacency of fools will destroy them.
32 porque a apostasia dos tolos os mata e o desleixo dos insensatos os perde.
33 But whoever listens to me will dwell in safety, secure from the fear of evil.”
33 Aquele que me escuta, porém, habitará com segurança, viverá tranqüilo, sem recear dano algum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.