Salmos 35
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NVT
1 De David. Disputa, oh SEÑOR, con los que contra mí contienden; pelea con los que me combaten.
1 Ó S enhor , defende-me dos que me acusam; luta contra os que lutam contra mim.
2 Echa mano al escudo y al pavés, y levántate en mi ayuda.
2 Põe tua armadura e toma teu escudo, prepara-te para a batalha e vem me socorrer.
3 Saca la lanza, cierra contra mis perseguidores; di a mi alma: Yo soy tu salud.
3 Levanta tua lança e teu dardo contra aqueles que me perseguem. Que eu te ouça dizer: “Eu lhe darei vitória!”.
4 Sean avergonzados y confundidos los que buscan mi alma; vuelvan atrás, y sean avergonzados los que mi mal piensan.
4 Sejam derrotados e humilhados os que procuram me matar, recuem envergonhados os que planejam me prejudicar.
5 Sean como el tamo delante del viento; y el ángel del SEÑOR los acose.
5 Sopra-os para longe, como palha ao vento, e que o anjo do S
6 Sea su camino oscuridad y resbaladeros; y el ángel del SEÑOR el que los persiga.
6 Torna o caminho deles escuro e escorregadio, e que o anjo do S
7 Porque sin causa escondieron para mí el hoyo de su red; sin causa hicieron hoyo para mi alma.
7 Não lhes fiz mal algum, mas eles me prepararam uma armadilha; sem motivo, abriram uma cova para me pegar.
8 Véngale el quebrantamiento sin que
8 Portanto, que venha sobre eles destruição repentina! Sejam pegos na armadilha que me prepararam, sejam destruídos na cova que abriram para mim.
9 Y gócese mi alma en el SEÑOR; y alégrese en su salud.
9 Então me alegrarei no S enhor , exultarei porque ele me salva.
10 Todos mis huesos dirán: SEÑOR, ¿quién como tú, que libras al pobre del más fuerte que él, y al pobre y menesteroso del que le despoja?
10 Eu o louvarei com todos os ossos de meu corpo: “S Quem além de ti resgata o indefeso das mãos do forte? Quem protege o pobre e o humilde daqueles que os exploram?”.
11 Se levantaron testigos falsos; me demandaron lo que no sabía;
11 Testemunhas maldosas depõem contra mim e me acusam de crimes que não cometi.
12 me devolvieron mal por bien, hasta volver solo a mi alma.
12 Pagam-me o bem com o mal; estou desesperado!
13 Mas yo, cuando ellos enfermaron, me vestí de cilicio; afligí con ayuno mi alma, y mi oración se revolvía en mi seno.
13 Quando eles ficavam doentes, eu lamentava; humilhava-me com jejuns por eles, mas minhas orações não eram respondidas.
14 Como
14 Como se fossem meus amigos ou familiares, eu me entristecia, como se lamentasse por minha própria mãe.
15 — ausente —
15 Mas agora, em minha aflição, eles se alegram; triunfantes, juntam-se contra mim. Pessoas que nem conheço me atacam, agridem-me sem cessar.
16 con los lisonjeros escarnecedores truhanes, crujiendo sobre mí sus dientes.
16 Zombam de mim e me insultam, rosnam e me mostram os dentes.
17 Señor, ¿hasta cuándo verás
17 Até quando, Senhor, ficarás olhando? Salva-me de seus ataques ferozes, livra-me desses leões!
18 Te confesaré en grande congregación; te alabaré entre numeroso pueblo.
18 Então te darei graças diante da comunidade e te louvarei perante todo o povo.
19 No se alegren de mí mis enemigos sin por qué;
19 Não permitas que meus inimigos traiçoeiros riam de mim, não deixes que me desprezem os que me odeiam sem razão.
20 Porque no hablan paz; y contra los mansos de la tierra piensan palabras engañosas.
20 Não falam de paz; tramam contra os que vivem tranquilos na terra.
21 Y ensancharon sobre mí su boca; dijeron: ¡Ea, ea, nuestros ojos lo han visto!
21 Gritam: “Ah! Agora o pegamos! Nós o vimos com os próprios olhos!”.
22 Tú lo has visto, oh SEÑOR; no calles: Señor, de mí no te alejes.
22 Viste tudo isso, S enhor ; não permaneças calado, Senhor, e não me abandones agora.
23 Recuerda y despierta para mi juicio, para mi causa, Dios mío y Señor mío.
23 Desperta! Levanta-te para me fazeres justiça! Defende minha causa, meu Deus e meu Senhor.
24 Júzgame conforme a tu justicia, SEÑOR Dios mío; y no se alegren de mí.
24 Julga-me, S enhor , meu Deus, conforme a tua justiça; não permitas que meus inimigos riam às minhas custas.
25 No digan en su corazón: ¡Ea, nuestro deseo es cumplido! No digan: ¡Lo hemos devorado!
25 Não deixes que digam: “Conseguimos o que queríamos! Agora vamos acabar com ele!”.
26 Sean avergonzados y confundidos a una los que de mi mal se alegran; vístanse de vergüenza y de confusión los que se engrandecen contra mí.
26 Sejam envergonhados e humilhados os que se alegram com a minha desgraça. Sejam cobertos de vergonha e desonra os que triunfam sobre mim.
27 Canten y alégrense los que están a favor de mi justa causa, y digan siempre: Sea ensalzado el SEÑOR, que ama la paz de su siervo.
27 Exultem e alegrem-se, porém, os que me defendem; que eles digam sempre: “Grande é o S que se agrada de abençoar seu servo com paz!”.
28 Y mi lengua hablará de tu justicia; todo el día de tu loor.
28 Então proclamarei tua justiça e te louvarei o dia todo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.