Salmos 103

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 De David. Bendice, alma mía al SEÑOR; y todas mis entrañas al Nombre de su santidad.
1 Bendiga ao Senhor a minha alma! Bendiga ao Senhor todo o meu ser!
2 Bendice, alma mía, al SEÑOR, y no olvides ninguno de sus beneficios:
2 Bendiga ao Senhor a minha alma! Não esqueça de nenhuma de suas bênçãos!
3 el que perdona todas tus iniquidades, el que sana todas tus enfermedades,
3 É ele que perdoa todos os seus pecados e cura todas as suas doenças,
4 el que rescata del hoyo tu vida, el que te corona de favores y misericordia;
4 que resgata a sua vida da sepultura e o coroa de bondade e compaixão,
5 el que sacia de bien tu boca
5 que enche de bens a sua existência, de modo que a sua juventude se renova como a águia.
6 El SEÑOR
6 O Senhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 Sus caminos notificó a Moisés, y a los hijos de Israel sus obras.
7 Ele manifestou os seus caminhos a Moisés, os seus feitos aos israelitas.
8 Misericordioso y clemente es el SEÑOR; lento para la ira, y grande en misericordia.
8 O Senhor é compassivo e misericordioso, mui paciente e cheio de amor.
9 No contenderá para siempre, ni para siempre guardará
9 Não acusa sem cessar nem fica ressentido para sempre;
10 No ha hecho con nosotros conforme a nuestras iniquidades; ni nos ha pagado conforme a nuestros pecados.
10 não nos trata conforme os nossos pecados nem nos retribui conforme as nossas iniqüidades.
11 Porque como la altura de los cielos sobre la tierra, engrandeció su misericordia sobre los que le temen.
11 Pois como os céus se elevam acima da terra, assim é grande o seu amor para com os que o temem;
12 Cuanto está lejos el oriente del occidente, hizo alejar de nosotros nuestras rebeliones.
12 e como o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta para longe de nós as nossas transgressões.
13 Como el padre tiene misericordia de los hijos, tiene misericordia el SEÑOR de los que le temen.
13 Como um pai tem compaixão de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem;
14 Porque él conoce nuestra condición; se acuerda que somos polvo.
14 pois ele sabe do que somos formados; lembra-se de que somos pó.
15 El varón, como la hierba
15 A vida do homem é semelhante à relva; ele floresce como a flor do campo,
16 que pasó el viento por ella, y pereció; y su lugar no la conoce más.
16 que se vai quando sopra o vento e nem se sabe mais o lugar que ocupava.
17 Mas la misericordia del SEÑOR desde el siglo y hasta el siglo sobre los que le temen, y su justicia sobre los hijos de los hijos;
17 Mas o amor leal do Senhor, o seu amor eterno está com os que o temem, e a sua justiça com os filhos dos seus filhos,
18 sobre los que guardan su pacto, y los que se acuerdan de sus mandamientos para ponerlos por obra.
18 com os que guardam a sua aliança e se lembram de obedecer aos seus preceitos.
19 El SEÑOR afirmó en los cielos su trono; y su reino domina sobre todos.
19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e como rei domina sobre tudo o que existe.
20 Bendecid al SEÑOR sus ángeles valientes de fuerza, que efectúan su palabra escuchando la voz de su palabra.
20 Bendigam ao Senhor, vocês, seus anjos poderosos, que obedecem à sua palavra.
21 Bendecid al SEÑOR todos sus ejércitos, sus ministros, que hacen su voluntad.
21 Bendigam ao Senhor, todos os seus exércitos, vocês, seus servos, que cumprem a sua vontade.
22 Bendecid al SEÑOR todas sus obras en todos los lugares de su señorío. Bendice, alma mía al SEÑOR.
22 Bendigam ao Senhor, todas as suas obras em todos os lugares do seu domínio. Bendiga ao Senhor a minha alma!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.