Salmos 103
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NTLH
1 De David. Bendice, alma mía al SEÑOR; y todas mis entrañas al Nombre de su santidad.
1 Ó Senhor Deus, que todo o meu ser te louve! Que eu louve o Santo Deus com todas as minhas forças!
2 Bendice, alma mía, al SEÑOR, y no olvides ninguno de sus beneficios:
2 Que todo o meu ser louve o e que eu não esqueça nenhuma das suas bênçãos!
3 el que perdona todas tus iniquidades, el que sana todas tus enfermedades,
3 O Senhor perdoa todos os meus pecados e cura todas as minhas doenças;
4 el que rescata del hoyo tu vida, el que te corona de favores y misericordia;
4 ele me salva da morte e me abençoa com amor e bondade.
5 el que sacia de bien tu boca
5 Ele enche a minha vida com muitas coisas boas, e assim eu continuo jovem e forte como a águia.
6 El SEÑOR
6 O Senhor Deus julga a favor dos oprimidos e garante os seus direitos.
7 Sus caminos notificó a Moisés, y a los hijos de Israel sus obras.
7 Ele revelou os seus planos a Moisés e deixou que o povo de Israel visse os seus feitos poderosos.
8 Misericordioso y clemente es el SEÑOR; lento para la ira, y grande en misericordia.
8 O Senhor é bondoso e misericordioso, não fica e é muito amoroso.
9 No contenderá para siempre, ni para siempre guardará
9 Ele não vive nos repreendendo, e a sua ira não dura para sempre.
10 No ha hecho con nosotros conforme a nuestras iniquidades; ni nos ha pagado conforme a nuestros pecados.
10 O Senhor não nos castiga como merecemos, nem nos paga de acordo com os nossos pecados e maldades.
11 Porque como la altura de los cielos sobre la tierra, engrandeció su misericordia sobre los que le temen.
11 Assim como é grande a distância entre o céu e a terra, assim é grande o seu amor por aqueles que o
12 Cuanto está lejos el oriente del occidente, hizo alejar de nosotros nuestras rebeliones.
12 Quanto o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta de nós os nossos pecados.
13 Como el padre tiene misericordia de los hijos, tiene misericordia el SEÑOR de los que le temen.
13 Como um pai trata com bondade os seus filhos, assim o para aqueles que o temem.
14 Porque él conoce nuestra condición; se acuerda que somos polvo.
14 Pois ele sabe como somos feitos; lembra que somos pó.
15 El varón, como la hierba
15 A nossa vida é como a grama; cresce e floresce como a flor do campo.
16 que pasó el viento por ella, y pereció; y su lugar no la conoce más.
16 Aí o vento sopra, a flor desaparece, e nunca mais ninguém a vê.
17 Mas la misericordia del SEÑOR desde el siglo y hasta el siglo sobre los que le temen, y su justicia sobre los hijos de los hijos;
17 Mas o amor de Deus, o Senhor , por aqueles que o temem dura para sempre. A sua bondade permanece, passando de pais a filhos,
18 sobre los que guardan su pacto, y los que se acuerdan de sus mandamientos para ponerlos por obra.
18 para aqueles que guardam a sua e obedecem fielmente aos seus mandamentos.
19 El SEÑOR afirmó en los cielos su trono; y su reino domina sobre todos.
19 O Senhor Deus colocou o seu trono bem firme no céu; ele é Rei e domina tudo.
20 Bendecid al SEÑOR sus ángeles valientes de fuerza, que efectúan su palabra escuchando la voz de su palabra.
20 Louvem o Senhor , fortes e poderosos anjos, que ouvem o que ele diz, que obedecem aos seus mandamentos!
21 Bendecid al SEÑOR todos sus ejércitos, sus ministros, que hacen su voluntad.
21 Louvem o Senhor , todos os anjos do céu, todos os seus que fazem a sua vontade!
22 Bendecid al SEÑOR todas sus obras en todos los lugares de su señorío. Bendice, alma mía al SEÑOR.
22 Louvem o Senhor , todas as suas criaturas, em todo lugar onde ele reina! Que todo o meu ser te louve, ó
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.