Salmos 102
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NTLH
1 Oración del pobre
1 Ó Senhor , ouve a minha oração e escuta o meu grito pedindo socorro!
2 No escondas de mí tu rostro; en el día de mi angustia inclina a mí tu oído; el día que
2 Não te escondas de mim quando estou aflito. Ouve-me quando eu te chamar e responde depressa.
3 Porque mis días se han consumido como humo; y mis huesos son quemados como
3 A minha vida está desaparecendo como fumaça, e o meu corpo queima como se estivesse no fogo.
4 Mi corazón fue herido, y se secó como la hierba; por lo cual me olvidé de comer mi pan.
4 Estou acabado como a grama que foi cortada e pisada; não tenho nem vontade de comer.
5 Por la voz de mi gemido mis huesos se han pegado a mi carne.
5 Fico gemendo alto; sou apenas pele e osso.
6 Soy semejante al pelícano del desierto; soy como el búho de las soledades.
6 Sou como um pássaro em lugares desertos, como uma coruja numa casa abandonada.
7 Velo, y soy como el pájaro solitario sobre el tejado.
7 Não consigo dormir; sou como um pássaro solitário em cima do telhado.
8 Cada día me afrentan mis enemigos; los que se enfurecen contra mí, se han conjurado contra mí.
8 Os meus inimigos me insultam o dia todo; aqueles que zombam de mim usam o meu nome para rogar pragas. as cinzas são a minha comida, e as lágrimas se misturam com a minha bebida. Tu me pegaste e me jogaste fora.
9 Por lo cual como la ceniza a manera de pan, y mi bebida mezclo con lloro,
9 — ausente —
10 a causa de tu enojo y de tu ira; porque me alzaste, y me arrojaste.
10 — ausente —
11 Mis días son como la sombra que se va; y me he secado como la hierba.
11 A minha vida é como as sombras do anoitecer; vou secando como o capim.
12 Mas tú, SEÑOR, para siempre permanecerás, y tu memoria para generación y generación.
12 Mas tu, ó Senhor Deus, és Rei para sempre; todas as
13 Tú levantándote, tendrás misericordia de Sion; porque
13 Tu te levantarás e terás pena de Jerusalém. Já é hora de teres compaixão dela, a hora certa já chegou.
14 Porque tus siervos amaron sus piedras, y del polvo de ella tuvieron compasión.
14 Ainda que ela esteja destruída, os teus eles têm compaixão dela, embora esteja arrasada.
15 Entonces temerán los gentiles el Nombre del SEÑOR, y todos los reyes de la tierra tu gloria;
15 As nações temerão o Senhor ; todos os reis do mundo temerão o seu poder.
16 por cuanto el SEÑOR habrá edificado a Sion, y será visto en su gloria;
16 Quando o Senhor tornar a construir Jerusalém, ele mostrará a sua
17 habrá mirado a la oración de los solitarios y
17 Ele ouvirá o seu povo abandonado e escutará a sua oração.
18 Se escribirá esto para la generación venidera; y el pueblo que se criará, alabará a JAH.
18 Que isso fique escrito para que os nossos descendentes saibam o que o e para que o louvem aqueles que ainda vão nascer!
19 Porque miró de lo alto de su santuario; el SEÑOR miró de los cielos a la tierra,
19 Do seu lugar santo, nas alturas, o do céu ele olhou para a terra
20 para oír el gemido de los presos, para soltar a los hijos de muerte;
20 a fim de ouvir os gemidos dos prisioneiros e libertar os que tinham sido condenados à morte.
21 para que cuenten en Sion el Nombre del SEÑOR, y su alabanza en Jerusalén,
21 Por isso, o Senhor Deus será louvado em Jerusalém, e a sua fama será anunciada ali
22 cuando los pueblos se congregaren en uno, y los reinos, para servir al SEÑOR.
22 quando as nações e os reinos se reunirem para adorá-lo.
23 — ausente —
23 Ainda sou moço, mas Deus me tirou as forças e encurtou a minha vida.
24 Dije: Dios mío, no me cortes en el medio de mis días; por generación de generaciones
24 Ó meu Deus, tu que vives para sempre, não me leves agora, antes que eu envelheça!
25 Tú fundaste la tierra antiguamente, y los cielos son obra de tus manos.
25 No começo, criaste a terra e, com as tuas próprias mãos, fizeste o céu.
26 Ellos perecerán, y tú permanecerás; y todos ellos como
26 A terra e o céu vão acabar, mas tu viverás para sempre. A terra e o céu se gastarão como roupas. Tu os trocarás como se troca de roupa, e eles serão jogados fora.
27 mas tú eres el mismo, y tus años no se acabarán.
27 Mas tu és sempre o mesmo, e a tua vida não tem fim.
28 Los hijos de tus siervos habitarán, y su simiente será afirmada delante de ti.
28 Os nossos filhos viverão em segurança, e os seus descendentes terão sempre a tua proteção.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.