Provérbios 26

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Como la nieve en el verano, y la lluvia en la siega, así conviene al loco la honra.
1 Como neve no verão ou chuva na colheita, assim a honra é imprópria para o tolo.
2 Como el gorrión en su vagar, y como la golondrina en su vuelo, así la maldición sin causa nunca vendrá.
2 Como o pardal que voa em fuga, e a andorinha que esvoaça veloz, assim a maldição sem motivo justo não pega.
3 El látigo para el caballo, y el cabestro para el asno, y la vara para el cuerpo del loco.
3 O chicote é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas do tolo!
4 Nunca respondas al loco en conformidad a su locura, para que no seas tú también como él.
4 Não responda ao insensato com igual insensatez, do contrário você se igualará a ele.
5 Responde al loco mostrándole su locura, para que no se estime sabio en su opinión.
5 Responda ao insensato como a sua insensatez merece, do contrário ele pensará que é mesmo um sábio.
6 El que da un cargo al que no tiene facultad para ejercitarlo,
6 Como cortar o próprio pé ou beber veneno, assim é enviar mensagem pelas mãos do tolo.
7 Así como camina el cojo; es el proverbio en la boca del loco.
7 Como pendem inúteis as pernas do coxo, assim é o provérbio na boca do tolo.
8 Como quien liga la piedra en la honda, así es el que da honra al loco.
8 Como amarrar uma pedra na atiradeira, assim é prestar honra ao insensato.
9 Espinas hincadas en mano del embriagado, tal es el proverbio en la boca de los locos.
9 Como ramo de espinhos nas mãos do bêbado, assim é o provérbio na boca do insensato.
10 El gran
10 Como o arqueiro que atira ao acaso, assim é quem contrata o tolo ou o primeiro que passa.
11 Como perro que vuelve a su vómito,
11 Como o cão volta ao seu vômito, assim o insensato repete a sua insensatez.
12 ¿Has visto hombre sabio en su
12 Você conhece alguém que se julga sábio? Há mais esperança para o insensato do que para ele.
13 Dice el perezoso: El león está en el camino; el león está en las
13 O preguiçoso diz: "Lá está um leão no caminho, um leão feroz rugindo nas ruas! "
14 Las puertas se revuelven en sus quicios; así el perezoso en su cama.
14 Como a porta gira em suas dobradiças, assim o preguiçoso se revira em sua cama.
15 Esconde el perezoso su mano en el seno; se cansa de volverla a su boca.
15 O preguiçoso coloca a mão no prato, mas acha difícil demais levá-la de volta à boca.
16 Más sabio es el perezoso en su
16 O preguiçoso considera-se mais sábio do que sete homens que respondem com bom senso.
17 El que pasando se deja llevar de la ira en pleito ajeno,
17 Como alguém que pega pelas orelhas um cão qualquer, assim é quem se mete em discussão alheia.
18 Como el que enloquece, y echa llamas, y saetas, y muerte,
18 Como o louco que atira brasas e flechas mortais,
19 tal es el hombre que daña a su amigo, y dice: Ciertamente lo hice por broma.
19 assim é o homem que engana o seu próximo e diz: "Eu estava só brincando! "
20 Sin leña se apaga el fuego; y donde no
20 Sem lenha a fogueira se apaga; sem o caluniador morre a contenda.
21 El carbón para brasas, y la leña para el fuego; y el hombre rencilloso para encender contienda.
21 O que o carvão é para as brasas e a lenha para a fogueira, o amigo de brigas é para atiçar discórdias.
22 Las palabras del chismoso parecen blandas; mas ellas entran hasta lo secreto del vientre.
22 As palavras do caluniador são como petiscos deliciosos; descem saborosos até o íntimo.
23 Como escoria de plata echada sobre el tiesto,
23 Como uma camada de esmalte sobre um vaso de barro, os lábios amistosos podem ocultar um coração mau.
24 El que odia disimula con sus labios; mas en su interior maquina engaño.
24 Quem odeia, disfarça as suas intenções com os lábios, mas no coração abriga a falsidade.
25 Cuando hablare amigablemente, no le creas; porque siete abominaciones
25 Embora a sua conversa seja mansa, não acredite nele, pois o seu coração está cheio de maldade.
26 Aunque su odio se encubre en el desierto; su malicia será descubierta en la congregación.
26 Ele pode fingir e esconder o seu ódio, mas a sua maldade será exposta em público.
27 El que cavare sima, caerá en ella; y el que revuelva la piedra, a él volverá.
27 Quem faz uma cova, nela cairá; se alguém rola uma pedra, esta rolará de volta sobre ele.
28 La falsa lengua aborrece al que atormenta; y la boca lisonjera hace resbaladero.
28 A língua mentirosa odeia aqueles a quem fere, e a boca lisonjeira provoca a ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.