Provérbios 26

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Como la nieve en el verano, y la lluvia en la siega, así conviene al loco la honra.
1 Como a neve no verão, e como a chuva no tempo da ceifa, assim não convém ao tolo a honra.
2 Como el gorrión en su vagar, y como la golondrina en su vuelo, así la maldición sin causa nunca vendrá.
2 Como o pássaro no seu vaguear, como a andorinha no seu voar, assim a maldição sem causa não encontra pouso.
3 El látigo para el caballo, y el cabestro para el asno, y la vara para el cuerpo del loco.
3 O açoite é para o cavalo, o freio para o jumento, e a vara para as costas dos tolos.
4 Nunca respondas al loco en conformidad a su locura, para que no seas tú también como él.
4 Não respondas ao tolo segundo a sua estultícia, para que também não te faças semelhante a ele.
5 Responde al loco mostrándole su locura, para que no se estime sabio en su opinión.
5 Responde ao tolo segundo a sua estultícia, para que ele não seja sábio aos seus próprios olhos.
6 El que da un cargo al que no tiene facultad para ejercitarlo,
6 Os pés decepa, e o dano bebe, quem manda mensagens pela mão dum tolo.
7 Así como camina el cojo; es el proverbio en la boca del loco.
7 As pernas do coxo pendem frouxas; assim é o provérbio na boca dos tolos.
8 Como quien liga la piedra en la honda, así es el que da honra al loco.
8 Como o que ata a pedra na funda, assim é aquele que dá honra ao tolo.
9 Espinas hincadas en mano del embriagado, tal es el proverbio en la boca de los locos.
9 Como o espinho que entra na mão do ébrio, assim é o provérbio na mão dos tolos.
10 El gran
10 Como o flecheiro que fere a todos, assim é aquele que assalaria ao transeunte tolo, ou ao ébrio.
11 Como perro que vuelve a su vómito,
11 Como o cão que torna ao seu vômito, assim é o tolo que reitera a sua estultícia.
12 ¿Has visto hombre sabio en su
12 Vês um homem que é sábio a seus próprios olhos? Maior esperança há para o tolo do que para ele.
13 Dice el perezoso: El león está en el camino; el león está en las
13 Diz o preguiçoso: Um leão está no caminho; um leão está nas ruas.
14 Las puertas se revuelven en sus quicios; así el perezoso en su cama.
14 Como a porta se revolve nos seus gonzos, assim o faz o preguiçoso na sua cama.
15 Esconde el perezoso su mano en el seno; se cansa de volverla a su boca.
15 O preguiçoso esconde a sua mão no prato, e nem ao menos quer levá-la de novo à boca.
16 Más sabio es el perezoso en su
16 Mais sábio é o preguiçoso a seus olhos do que sete homens que sabem responder bem.
17 El que pasando se deja llevar de la ira en pleito ajeno,
17 O que, passando, se mete em questão alheia é como aquele que toma um cão pelas orelhas.
18 Como el que enloquece, y echa llamas, y saetas, y muerte,
18 Como o louco que atira tições, flechas, e morte,
19 tal es el hombre que daña a su amigo, y dice: Ciertamente lo hice por broma.
19 assim é o homem que engana o seu próximo, e diz: Fiz isso por brincadeira.
20 Sin leña se apaga el fuego; y donde no
20 Faltando lenha, apaga-se o fogo; e não havendo difamador, cessa a contenda.
21 El carbón para brasas, y la leña para el fuego; y el hombre rencilloso para encender contienda.
21 Como o carvão para as brasas, e a lenha para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 Las palabras del chismoso parecen blandas; mas ellas entran hasta lo secreto del vientre.
22 As palavras do difamador são como bocados deliciosos, que descem ao íntimo do ventre.
23 Como escoria de plata echada sobre el tiesto,
23 Como o vaso de barro coberto de escória de prata, assim são os lábios ardentes e o coração maligno.
24 El que odia disimula con sus labios; mas en su interior maquina engaño.
24 Aquele que odeia dissimula com os seus lábios; mas no seu interior entesoura o engano.
25 Cuando hablare amigablemente, no le creas; porque siete abominaciones
25 Quando te suplicar com voz suave, não o creias; porque sete abominações há no teu coração.
26 Aunque su odio se encubre en el desierto; su malicia será descubierta en la congregación.
26 Ainda que o seu ódio se encubra com dissimulação, na congregação será revelada a sua malícia.
27 El que cavare sima, caerá en ella; y el que revuelva la piedra, a él volverá.
27 O que faz uma cova cairá nela; e a pedra voltará sobre aquele que a revolve.
28 La falsa lengua aborrece al que atormenta; y la boca lisonjera hace resbaladero.
28 A língua falsa odeia aqueles a quem ela tenha ferido; e a boca lisonjeira opera a ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.