Provérbios 25
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs ARA
1 También estos son proverbios de Salomón, los cuales copiaron los varones de Ezequías, rey de Judá.
1 São também estes provérbios de Salomão, os quais transcreveram os homens de Ezequias, rei de Judá.
2 Honra de Dios
2 A glória de Deus é encobrir as coisas, mas a glória dos reis é esquadrinhá-las.
3 Para la altura de los cielos, y para la profundidad de la tierra, y para el corazón de los reyes, no hay investigación.
3 Como a altura dos céus e a profundeza da terra, assim o coração dos reis é insondável.
4 Quita las escorias de la plata, y saldrá vaso al fundidor.
4 Tira da prata a escória, e sairá vaso para o ourives;
5 Aparta al impío de la presencia del rey, y su trono se afirmará en justicia.
5 tira o perverso da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.
6 No te alabes delante del rey, ni estés en el lugar de los grandes;
6 Não te glories na presença do rei, nem te ponhas no meio dos grandes;
7 porque mejor es que se te diga: Sube acá, que no que seas abajado delante del príncipe
7 porque melhor é que te digam: Sobe para aqui!, do que seres humilhado diante do príncipe. A respeito do que os teus olhos viram,
8 No salgas a pleito presto, no sea que no sepas qué hacer al fin, después que tu prójimo te haya avergonzado.
8 não te apresses a litigar, pois, ao fim, que farás, quando o teu próximo te puser em apuros?
9 Trata tu causa con tu compañero, y no descubras el secreto a otro;
9 Pleiteia a tua causa diretamente com o teu próximo e não descubras o segredo de outrem;
10 para que no te deshonre el que lo oyere, y tu infamia no pueda repararse.
10 para que não te vitupere aquele que te ouvir, e não se te apegue a tua infâmia.
11 Manzana de oro con figuras de plata
11 Como maçãs de ouro em salvas de prata, assim é a palavra dita a seu tempo.
12 — ausente —
12 Como pendentes e joias de ouro puro, assim é o sábio repreensor para o ouvido atento.
13 Como frío de nieve en tiempo de la siega,
13 Como o frescor de neve no tempo da ceifa, assim é o mensageiro fiel para com os que o enviam, porque refrigera a alma dos seus senhores.
14 — ausente —
14 Como nuvens e ventos que não trazem chuva, assim é o homem que se gaba de dádivas que não fez.
15 Con larga paciencia se aplaca el príncipe; y la lengua blanda quebranta los huesos.
15 A longanimidade persuade o príncipe, e a língua branda esmaga ossos.
16 ¿Hallaste la miel? Come lo que te basta; no sea que hastiado de ella, la vomites.
16 Achaste mel? Come apenas o que te basta, para que não te fartes dele e venhas a vomitá-lo.
17 Detén tu pie de la casa de tu prójimo, no sea que hastiado de ti te aborrezca.
17 Não sejas frequente na casa do teu próximo, para que não se enfade de ti e te aborreça.
18 Martillo y cuchillo y saeta aguda,
18 Maça, espada e flecha aguda é o homem que levanta falso testemunho contra o seu próximo.
19 Diente quebrado y pie resbalador,
19 Como dente quebrado e pé sem firmeza, assim é a confiança no desleal, no tempo da angústia.
20 El que canta canciones al corazón afligido,
20 Como quem se despe num dia de frio e como vinagre sobre feridas, assim é o que entoa canções junto ao coração aflito.
21 Si el que te aborrece tuviere hambre, dale de comer pan; y si tuviere sed, dale de beber agua;
21 Se o que te aborrece tiver fome, dá-lhe pão para comer; se tiver sede, dá-lhe água para beber,
22 porque ascuas allegas sobre su cabeza, y el SEÑOR te lo pagará.
22 porque assim amontoarás brasas vivas sobre a sua cabeça, e o
23 El viento del norte ahuyenta la lluvia, y el rostro airado la lengua detractora.
23 O vento norte traz chuva, e a língua fingida, o rosto irado.
24 Mejor es estar en un rincón del terrado, que con la mujer rencillosa en casa espaciosa.
24 Melhor é morar no canto do eirado do que junto com a mulher rixosa na mesma casa.
25 — ausente —
25 Como água fria para o sedento, tais são as boas-novas vindas de um país remoto.
26 — ausente —
26 Como fonte que foi turvada e manancial corrupto, assim é o justo que cede ao perverso.
27 Comer mucha miel no
27 Comer muito mel não é bom; assim, procurar a própria honra não é honra.
28 — ausente —
28 Como cidade derribada, que não tem muros, assim é o homem que não tem domínio próprio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.