Jó 11
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs BKJ
1 Y respondió Zofar naamatita, y dijo:
1 Então, respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
2 ¿Las muchas palabras no han de tener respuesta? ¿Y el hombre parlero será justificado?
2 Não deveria a multidão de palavras ser respondida? E deveria um homem cheio de discurso ser justificado?
3 ¿Tus mentiras harán callar a los hombres? ¿Y harás escarnio, y no habrá quien te avergüence?
3 Deveriam tuas mentiras fazer com que os homens mantenham sua paz? E quando zombares, nenhum homem te envergonhará?
4 Tú dices: Mi manera de vivir
4 Porque tu disseste: A minha doutrina é pura, e eu sou limpo aos teus olhos.
5 Mas ¡oh, quién diera que Dios hablara, y abriera sus labios contigo,
5 Mas, ah, se Deus falasse e abrisse os seus lábios contra ti;
6 y que te declarara los secretos de la sabiduría! Porque
6 e que te mostrasse os segredos da sabedoria, que são o dobro para aquele que a tem! Sabe, pois, que Deus requer de ti menos do que merece a tua iniquidade.
7 ¿Alcanzarás tú el rastro de Dios? ¿Llegarás tú a la perfección del Todopoderoso?
7 Tu poderás, pela busca, encontrar a Deus? Poderás encontrar o Todo-Poderoso até a perfeição?
8 Es más alto que los cielos; ¿qué harás? Es más profundo que el infierno; ¿cómo lo conocerás?
8 É tão alto como o céu; o que tu podes fazer? É mais profundo do que o inferno; o que tu podes saber?
9 Su dimensión es más larga que la tierra, y más ancha que el mar.
9 A sua medida é mais comprida do que a terra, e mais larga do que o mar.
10 Si cortare, o encerrare, o juntare, ¿quién le responderá?
10 Se ele corta, fecha, ou ajunta, então quem poderá impedi-lo?
11 Porque él conoce a los hombres vanos; y ve la iniquidad, ¿y no entenderá?
11 Porque ele conhece os homens vãos; ele também vê a maldade; ele não considerará então isso?
12 El hombre vano se hará entendido, aunque nazca como el pollino del asno montés.
12 Pois homem vão seria sábio, embora o homem nasça como um potro de jumento selvagem.
13 Si tú preparares tu corazón, y extendieres a él tus manos;
13 Se tu preparas o teu coração, e estendes as tuas mãos na direção dele;
14 si alguna iniquidad
14 se a iniquidade estiver na tua mão, lança-a para longe de ti, e não deixes a maldade habitar em teus tabernáculos.
15 entonces levantarás tu rostro
15 Porque então levantarás a tua face sem mácula; sim, tu estarás firme, e não temerás.
16 y olvidarás tu trabajo, y te acordarás de él como de aguas que pasaron;
16 Porque te esquecerás da tua miséria, e lembrar-te-ás dela como das águas que passam;
17 y en mitad de la siesta se levantará bonanza; resplandecerás,
17 e a tua era será mais clara do que o meio-dia; tu resplandecerás, serás como a manhã.
18 y confiarás, que habrá esperanza; y cavarás, y dormirás seguro;
18 E tu estarás seguro, porque há esperança; sim, olharás ao redor de ti e terás teu descanso em segurança.
19 y
19 Também deitar-te-ás, e ninguém te causará medo; sim, muitos farão pedidos a ti.
20 Mas los ojos de los malos se consumirán, y no tendrán refugio; y su esperanza
20 Mas os olhos dos perversos falharão, e eles não escaparão; e a sua esperança será como o render do espírito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.