Tito 2
Allahle a neme heteungekoke homofae (SET) vs NAA
1 Titus ware wawale, Wali Ondofolole wali nibi a mo keleumile.
1 Mas você ensine o que está de acordo com a sã doutrina.
2 Nda mekai yae keleumile: be hokolona ro holo bu elae roko helen aneyeijae, naei wali ma nekenate hiwa yo yae ei molonaimile naei, u bene foi yae mo mokonate, Wali Ondofolo a elelere hila rabo elae yae halenainyele, ro miyaere kena buhae hemmile, naendae wanen horo beko hubanaimile na hibi-hibi Wali Ondofolore hila rabo halenainyele.
2 Quanto aos homens idosos, que sejam moderados, respeitáveis, sensatos, sadios na fé, no amor e na perseverança.
3 — ausente —
3 Do mesmo modo, quanto às mulheres idosas, que tenham conduta reverente, não sejam caluniadoras, nem escravizadas a muito vinho. Que sejam mestras do bem,
4 — ausente —
4 a fim de instruírem as jovens recém-casadas a amar o marido e os filhos,
5 — ausente —
5 a serem sensatas, puras, boas donas de casa, bondosas, sujeitas ao marido, para que a palavra de Deus não seja difamada.
6 Nebei sului mbai wa moi hokolona kelu fa-fare a ijen mae alommile, na u bene foi yae mo nekenate.
6 Do mesmo modo, quanto aos mais jovens, exorte-os para que, em todas as coisas, sejam moderados.
7 Titus wa wali foi naei na hibi-hibi yae mo mokole, ro miyae hiwa wa waline erenatene nebei bune wane hakonate. Weyae a helee bele han bele wamae ma mae ei molonayete naeise keleumile.
7 Seja você mesmo um exemplo de boas obras. No ensino, mostre integridade, reverência,
8 Nane merau a na ijen mae mo keleumile, hiwa yo ware me nonaiwotere na hului ban. Weyae nebei merau keleumilena, waei a keleyamae ahire elate ro miyae fe yae konate. Nebei mekai yaere aere a beko ewei sului.
8 linguagem sadia e irrepreensível, para que o adversário seja envergonhado, não tendo nada de mau a dizer a nosso respeito.
9 Kalia yore nda a keleumile: na yane baei na rowa naei a wemmilere hakonainyele, kalia nanemene na yunde mokonainyele rei mai konde, a na baeinye-baeinye eweijae,
9 Quanto aos servos, que sejam, em tudo, obedientes ao seu senhor, dando-lhe motivo de satisfação. Que não sejam respondões,
10 na rowale rambun-rambun yoko yae ebaeijae, na u mekai na yane baei ijenne mo nekenate. Na wali nda merau na hibi-hibi mo nekenatena, Allah aei Walilole are kelenaimilene hiwa yo na kena yobonaimile.
10 nem furtem, mas que deem prova de toda a fidelidade, a fim de que, em todas as coisas, manifestem a beleza da doutrina de Deus, nosso Salvador.
11 Titus, weyae nebei wali nibi keleumile, rabuhine ban Allah na kena buhae aere ban mae heyeumene Yesusre nda kani kelare ukeunge meke, Naei einye ro miyae nanemene wali hena bonare na hului yaronate.
11 Porque a graça de Deus se manifestou, trazendo salvação a todos.
12 Yesusle wali nekewole ma yae aere keleyeume aei bekore kena haehae koyandere ehakoyei, nebeibe Naei kenare kole mo hakomale. Nda hee nekande aei wali alomande, foi mo mokomale. Allah naei kenare kole hului mokomande.
12 Ela nos educa para que, renegadas a impiedade e as paixões mundanas, vivamos neste mundo de forma sensata, justa e piedosa,
13 Nda wali ma yae nekemale aei rei maise mokommekonde rabo halaende Kiyaere rakemande. Aei rei maise mokommekonde rabo halaende Kiyae nda Niyae: Allah Walilo, Wali Ondofolo Yesus, na bumana hele Kiyae Nauwa wili halaman ma mae benen bensonde mende.
13 aguardando a bendita esperança e a manifestação da glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.
14 Nana hesele ro miyae naei me beko u beko mokowate huluinye ehee bukulu emmihayendera hole molommebonde naeise, nane merau ro miyae kuyemmile Naei holo mbaise mokombonde naeise, Yesus mehauwae na wali kinyeumiboke. Ro miyae holo mbai me foi u foise mokonatere kena kaban koyate yore Yesus baele.
14 Ele deu a si mesmo por nós, a fim de nos remir de toda iniquidade e purificar, para si mesmo, um povo exclusivamente seu, dedicado à prática de boas obras.
15 Bumane homo moloukokalena are keleumile. A na ijen mae ro miyaere aloumile, na me u beko mokatere a helee bele han bele yae angkaa yoboumile. Ro miyae hiwa yo yae ware ane enaikolote naeise ewaeisijae.
15 Ensine estas coisas. Também exorte e repreenda com toda a autoridade. Que ninguém despreze você.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.