Hebreus 1
Allahle a neme heteungekoke homofae (SET) vs VC
1 Bena heena roko helen Allah Naei yenjo kayaayo walora a faeu mekai mahi-mahi yae eyae Yahudi ro miyae aei yobe naei kamahe naeise Allah uwoumi.
1 Muitas vezes e de diversos modos outrora falou Deus aos nossos pais pelos profetas.
2 Nebeibe nda hee huba mokoikoi yane, Allah Na Kelule walora aere a ukeume. Na Kelule naeise Allah a hokoukoke Na me einya honate rambun yoni-yoni Naei me einye enaisononde Kiyae, nane merau Naei walora Allah nda kani kela bele kun wau bele mokouboke Kiyae.
2 Ultimamente nos falou por seu Filho, que constituiu herdeiro universal, pelo qual criou todas as coisas.
3 Naei Kelu Allahle nene waewae mbai nane merau Allahle u mekai bele nekele. Rambun nemene fomene Na Kelu elae bele wake bele a elele yae hara nekeunge. Neyae Ro miyae naei beko bako faeinyemmibonde naei nibi mokoubokera Allah surgana nene waewae bele Kiyae Na meube reufine eunguweuboke.
3 Esplendor da glória {de Deus} e imagem do seu ser, sustenta o universo com o poder da sua palavra. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, está sentado à direita da Majestade no mais alto dos céus,
4 Nebeinye Allah yae Naei Kelu yae roungebokene, malaikat yoni-yoni yae ehameikoi sului.
4 tão superior aos anjos quanto excede o deles o nome que herdou.
5 Rabuhine ban roko mbai Allah yae malaikat mbaise nda a wanen mae ewei mo,
5 Pois a quem dentre os anjos disse Deus alguma vez: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei {Sl 2,7}? Ou então: Eu serei seu Pai e ele será meu Filho {II Sm 7,14}?
6 Nane merau Allah Na Kelu Hina Fa Hoi Fa nda kani kelare yakaumiboke hee, Allah nda mekai yae eleukoke,
6 E novamente, ao introduzir o seu Primogênito na terra, diz: Todos os anjos de Deus o adorem {Sl 96,7}.
7 Malaikat yoni-yoni naei a nda mekai yae Allah eleukoke,
7 Por outro lado, a respeito dos anjos, diz: Ele faz dos seus anjos sopros de vento e dos seus ministros chamas de fogo {Sl 103,4},
8 Nebeibe Allah Na Hina Fa Hoi Fa Naei a nda mekai yae eleukoke:
8 ao passo que do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste para a eternidade. O cetro do teu Reino é cetro de justiça.
9 Weyae u mekai na ijende harayainye yore
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade. Por isso, ó Deus, o teu Deus te ungiu com óleo de alegria, mais que aos teus companheiros {Sl 44,7s};
10 Nane merau Allah a eleukoke,
10 e ainda: Tu, Senhor, no princípio dos tempos fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos.
11 Nebei yoni-yoni mokowoyae
11 Eles passarão, mas tu permaneces. Todos envelhecerão como uma veste;
12 Nda kani kelana malo male wanen mae Weyae oleungekonde,
12 tu os envolvas como uma capa, e serão mudados. Tu, ao contrário, és sempre o mesmo e os teus anos não acabarão {Sl 103,26s}.
13 Malaikat mbaise Allah yae nda wanen mae eleikoi,
13 Pois a qual dos anjos disse alguma vez: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés {Sl 109,1}?
14 Nebei malaikat Allahle kaliare mokate roh yoni-yoni, nane merau wali hena bona enaiyaronde yore eise haungaimile naeise Allah ukeumi.
14 Não são todos os anjos espíritos ao serviço de Deus, que lhes confia missões para o bem daqueles que devem herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.