Hebreus 1

Allahle a neme heteungekoke homofae (SET) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Bena heena roko helen Allah Naei yenjo kayaayo walora a faeu mekai mahi-mahi yae eyae Yahudi ro miyae aei yobe naei kamahe naeise Allah uwoumi.
1 Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas, a nós falou-nos nestes últimos dias pelo Filho,
2 Nebeibe nda hee huba mokoikoi yane, Allah Na Kelule walora aere a ukeume. Na Kelule naeise Allah a hokoukoke Na me einya honate rambun yoni-yoni Naei me einye enaisononde Kiyae, nane merau Naei walora Allah nda kani kela bele kun wau bele mokouboke Kiyae.
2 A quem constituiu herdeiro de tudo, por quem fez também o mundo.
3 Naei Kelu Allahle nene waewae mbai nane merau Allahle u mekai bele nekele. Rambun nemene fomene Na Kelu elae bele wake bele a elele yae hara nekeunge. Neyae Ro miyae naei beko bako faeinyemmibonde naei nibi mokoubokera Allah surgana nene waewae bele Kiyae Na meube reufine eunguweuboke.
3 O qual, sendo o resplendor da sua glória, e a expressa imagem da sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da majestade nas alturas;
4 Nebeinye Allah yae Naei Kelu yae roungebokene, malaikat yoni-yoni yae ehameikoi sului.
4 Feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Rabuhine ban roko mbai Allah yae malaikat mbaise nda a wanen mae ewei mo,
5 Porque, a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, Hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei por Pai, E ele me será por Filho?
6 Nane merau Allah Na Kelu Hina Fa Hoi Fa nda kani kelare yakaumiboke hee, Allah nda mekai yae eleukoke,
6 E outra vez, quando introduz no mundo o primogênito, diz:E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Malaikat yoni-yoni naei a nda mekai yae Allah eleukoke,
7 E, quanto aos anjos, diz: Faz dos seus anjos espíritos, E de seus ministros labareda de fogo.
8 Nebeibe Allah Na Hina Fa Hoi Fa Naei a nda mekai yae eleukoke:
8 Mas, do Filho, diz: Ó Deus, o teu trono subsiste pelos séculos dos séculos; Cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
9 Weyae u mekai na ijende harayainye yore
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiuCom óleo de alegria mais do que a teus companheiros.
10 Nane merau Allah a eleukoke,
10 E: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, E os céus são obra de tuas mãos.
11 Nebei yoni-yoni mokowoyae
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; E todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 Nda kani kelana malo male wanen mae Weyae oleungekonde,
12 E como um manto os enrolarás, e serão mudados. Mas tu és o mesmo, E os teus anos não acabarão.
13 Malaikat mbaise Allah yae nda wanen mae eleikoi,
13 E a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha destra, Até que ponha a teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Nebei malaikat Allahle kaliare mokate roh yoni-yoni, nane merau wali hena bona enaiyaronde yore eise haungaimile naeise Allah ukeumi.
14 Não são porventura todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor daqueles que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.