1 Coríntios 16
Allahle a neme heteungekoke homofae (SET) vs NVI
1 Yerusalem yona Yesus Naei eleuboke wekeumi ro miyae ((moni mai nolone nekatene)) hakommibombere roi arilembe naeise, reyae wamale Galatia kanina jemaat mokonate ma keleumikokale huluinye mayae mokombe.
1 Quanto à coleta para o povo de Deus, façam como ordenei às igrejas da Galácia.
2 Reyae merele heene nebei yore hakommibombe roise arilembe naei noube hembe bele. Na monne baei ya mbai nendo mayae jemaatna ro miyae nanemene ma roibuna ufeyaube yaroyaube na roi, kayee mbai wewe kommiyembe honole anuwaunge imaene kolomembe.
2 No primeiro dia da semana, cada um de vocês separe uma quantia, de acordo com a sua renda, reservando-a para que não seja preciso fazer coletas quando eu chegar.
3 Reyae mai bokore erele hee mayae na hului yae erennele ro miyae rore romamibonde naeise, jemaatna yun-junde homone molorekonde ufemile mai mena una arilaukoke rambun bele homo isemile bele Yerusalem yone emmiyende.
3 Então, quando eu chegar, entregarei cartas de recomendação aos homens que vocês aprovarem e os mandarei para Jerusalém com a oferta de vocês.
4 Nebei heene nebei yore hakoremibonde naeise na mekai belena, rangkele nanembaisa emale.
4 Se me parecer conveniente ir também, eles me acompanharão.
5 Reyae Makedonia kanire erele heera mai bokore erele, rabuhine ban reyae merau raungehikale Makedoniara ereyanensonderene.
5 Depois de passar pela Macedônia irei visitá-los, já que passarei por lá.
6 Reyae erele yo yande mainya era inyale yae hakonsebombe naeise, nauwae, mai bokore Korintus yone heki holo nekerele, hin manse meinyele hee fombaensonde.
6 Talvez eu permaneça com vocês durante algum tempo, ou até mesmo passe o inverno com vocês, para que me ajudem na viagem, aonde quer que eu vá.
7 Reyae kena okoi nda kulunne mai bokore erelere noro ranne ban. Aei Tuhan ehe kongkondena, mai bokone heki holo nekerekonde.
7 Desta vez não quero apenas vê-los e fazer uma visita de passagem; espero ficar algum tempo com vocês, se o Senhor permitir.
8 Nebeibe reyae Efesus yone mo erenekende Pentakosta ya kaban baensonde.
8 Mas permanecerei em Éfeso até o Pentecoste,
9 Rabuhine ban naendae mekai horo oro halunde hayaeime yokeijo helenbe, ndane mon helen sele Allahle kaliare mokorele.
9 porque se abriu para mim uma porta ampla e promissora; e há muitos adversários.
10 Timotius mai bokore endena, fere ehubai naeise mayae ei annebombe, rabuhine ban neyae raeinya wanen aei Tuhanbe kalia mbaibe mokonde.
10 Se Timóteo for, tomem providências para que ele não tenha nada que temer enquanto estiver com vocês, pois ele trabalha na obra do Senhor, assim como eu.
11 Mayae nemene nare rabuhi ban ro yae elembe bele, eibe annembombe. Neyae na hului raei bokore mende naeise naei kena u foi mokonnebombe. Reyae ndane mai yona aka baeke wa hiwa yo bele Timotius bele hubaimakondere rakeimeyamaele.
11 Portanto, ninguém o despreze. Ajudem-no a prosseguir viagem em paz, para que ele possa voltar a mim. Eu o estou esperando juntamente com os irmãos.
12 Aka baeke Apolos moi elae yae hurewanale aei aka baeke wa hiwa yo bele mai bokore ende heene hakommibonde enate. Nebeibe neyae nda heere na hului ban mae hubaunge. Roko hi kulun hine mon belena, mai bokore na hului ende.
12 Quanto ao irmão Apolo, insisti que fosse visitar vocês, juntamente com os irmãos. Ele não quis de modo nenhum ir agora, mas irá quando tiver boa oportunidade.
13 Aka baeke, mauware kayaa foi hebembe, Wali Ondofolo Naei a elelere hila rabo elae bele halembe, be yae rabulembombe, kusei mahei ban nekembe.
13 Estejam vigilantes, mantenham-se firmes na fé, sejam homens de coragem, sejam fortes.
14 Mai kalia nanemene fomene yanekoi yase bele yae emmokombe.
14 Façam tudo com amor.
15 Aka naei baeke naei, maisaei sele Stefanus naei imae ei obe einya ro miyae bele Akhaya yona ro miyae na bemere hele Wali Ondofolore hakowainye, nane merau nda hee bele Yesus Naei eleuboke wekeumi holona ro miyaere kena na maemae hele no ban hee ban hakoyaimi, ei haweyaimi.
15 Vocês sabem que os da casa de Estéfanas foram o primeiro fruto da Acaia e que eles têm se dedicado ao serviço dos santos. Recomendo-lhes, irmãos,
16 Reyae moi huramale nebei ro miyae wanen yore nane merau ro miyae hi Wali Ondofolole kaliare mokate yore ei hawemmile.
16 que se submetam a pessoas como eles e a todos os que cooperam e trabalham conosco.
17 Stefanus yae, Fortunatus yae, nane merau Akhaikus yae mekatene raei kenare roweufehike, rabuhine ban mayae mekaufele kalobe mekaimokaise nane merau
17 Alegrei-me com a vinda de Estéfanas, Fortunato e Acaico, porque eles supriram o que estava faltando da parte de vocês.
18 nda name raei kenare foi mokaise. Nebei sului mbai mai kenare foi mokayembe. Nebei u mekai ma ro miyae naei me ure yakammibonde.
18 Eles trouxeram alívio ao meu espírito, e ao de vocês também. Valorizem homens como estes.
19 Asia kanina jemaat-jemaat mare ro melaeyayembe. Akwilale, Priskilale, nane merau jemaat naei imaene arileisiyele yo bele Tuhanbe eisa mare foi sele ro melaeyayembe.
19 As igrejas da província da Ásia enviam-lhes saudações. Áqüila e Priscila os saúdam afetuosamente no Senhor, e também a igreja que se reúne na casa deles.
20 Ndana aka baeke wa nanemene mare ro melaeyayembe. Maise naeise ensubayengkombe anuwaunge Yesusle eisa aka baeke yae foi sele ro melaeyemembe.
20 Todos os irmãos daqui lhes enviam saudações. Saúdem-se uns aos outros com beijo santo.
21 Nda mare ro melaeyerembe are reyae Paulus me yae moloukokale.
21 Eu, Paulo, escrevi esta saudação de próprio punho.
22 Ro miyae Tuhande kena buhae eheinya, Allah yae ehee bukulu ennehayende. Tuhan mei ba!
22 Se alguém não ama o Senhor, seja amaldiçoado. Vem, Senhor!
23 Reyae ebeli banale Tuhan Yesus mare kena buhae aere ban mae henemembe.
23 A graça do Senhor Jesus seja com vocês.
24 Yesus Wali Ondofolole eisa mayae nemene reyae kena buhae haemale. Amin.
24 Recebam o amor que tenho por todos vocês em Cristo Jesus. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.