1 Coríntios 16
Allahle a neme heteungekoke homofae (SET) vs NAA
1 Yerusalem yona Yesus Naei eleuboke wekeumi ro miyae ((moni mai nolone nekatene)) hakommibombere roi arilembe naeise, reyae wamale Galatia kanina jemaat mokonate ma keleumikokale huluinye mayae mokombe.
1 Quanto à coleta para os santos, façam também vocês como ordenei às igrejas da Galácia.
2 Reyae merele heene nebei yore hakommibombe roise arilembe naei noube hembe bele. Na monne baei ya mbai nendo mayae jemaatna ro miyae nanemene ma roibuna ufeyaube yaroyaube na roi, kayee mbai wewe kommiyembe honole anuwaunge imaene kolomembe.
2 No primeiro dia da semana, cada um de vocês separe uma quantia, conforme a sua prosperidade, e vá juntando, para que não seja necessário fazer coletas quando eu for.
3 Reyae mai bokore erele hee mayae na hului yae erennele ro miyae rore romamibonde naeise, jemaatna yun-junde homone molorekonde ufemile mai mena una arilaukoke rambun bele homo isemile bele Yerusalem yone emmiyende.
3 E, quando eu tiver chegado, enviarei, com cartas, aqueles que vocês aprovarem, para que levem a oferta de vocês a Jerusalém.
4 Nebei heene nebei yore hakoremibonde naeise na mekai belena, rangkele nanembaisa emale.
4 Se for conveniente que eu também vá, eles irão comigo.
5 Reyae Makedonia kanire erele heera mai bokore erele, rabuhine ban reyae merau raungehikale Makedoniara ereyanensonderene.
5 Irei visitar vocês por ocasião da minha passagem pela Macedônia, porque devo passar pela Macedônia.
6 Reyae erele yo yande mainya era inyale yae hakonsebombe naeise, nauwae, mai bokore Korintus yone heki holo nekerele, hin manse meinyele hee fombaensonde.
6 E bem pode ser que eu me demore ou mesmo passe o inverno com vocês, para que vocês me encaminhem nas viagens que eu tenha de fazer.
7 Reyae kena okoi nda kulunne mai bokore erelere noro ranne ban. Aei Tuhan ehe kongkondena, mai bokone heki holo nekerekonde.
7 Porque não quero, agora, ver vocês apenas de passagem, pois espero permanecer algum tempo com vocês, se o Senhor o permitir.
8 Nebeibe reyae Efesus yone mo erenekende Pentakosta ya kaban baensonde.
8 Mas ficarei em Éfeso até o Pentecostes,
9 Rabuhine ban naendae mekai horo oro halunde hayaeime yokeijo helenbe, ndane mon helen sele Allahle kaliare mokorele.
9 porque uma porta grande e oportuna para o trabalho se abriu para mim; e há muitos adversários.
10 Timotius mai bokore endena, fere ehubai naeise mayae ei annebombe, rabuhine ban neyae raeinya wanen aei Tuhanbe kalia mbaibe mokonde.
10 E, se Timóteo for, façam tudo para que não tenha nada a temer enquanto estiver entre vocês, porque trabalha na obra do Senhor, como também eu.
11 Mayae nemene nare rabuhi ban ro yae elembe bele, eibe annembombe. Neyae na hului raei bokore mende naeise naei kena u foi mokonnebombe. Reyae ndane mai yona aka baeke wa hiwa yo bele Timotius bele hubaimakondere rakeimeyamaele.
11 Portanto, que ninguém o despreze. Ajudem-no a continuar a viagem em paz, para que venha até aqui, visto que o espero com os irmãos.
12 Aka baeke Apolos moi elae yae hurewanale aei aka baeke wa hiwa yo bele mai bokore ende heene hakommibonde enate. Nebeibe neyae nda heere na hului ban mae hubaunge. Roko hi kulun hine mon belena, mai bokore na hului ende.
12 Quanto ao irmão Apolo, muito lhe tenho recomendado que fosse visitar vocês em companhia dos irmãos, mas ele não quis de jeito nenhum ir agora; irá, porém, quando tiver oportunidade.
13 Aka baeke, mauware kayaa foi hebembe, Wali Ondofolo Naei a elelere hila rabo elae bele halembe, be yae rabulembombe, kusei mahei ban nekembe.
13 Fiquem alertas, permaneçam firmes na fé, mostrem coragem, sejam fortes.
14 Mai kalia nanemene fomene yanekoi yase bele yae emmokombe.
14 Façam todas as coisas com amor.
15 Aka naei baeke naei, maisaei sele Stefanus naei imae ei obe einya ro miyae bele Akhaya yona ro miyae na bemere hele Wali Ondofolore hakowainye, nane merau nda hee bele Yesus Naei eleuboke wekeumi holona ro miyaere kena na maemae hele no ban hee ban hakoyaimi, ei haweyaimi.
15 E agora, irmãos, eu peço a vocês o seguinte: os membros da casa de Estéfanas são as primícias da Acaia e eles se consagraram ao serviço dos santos.
16 Reyae moi huramale nebei ro miyae wanen yore nane merau ro miyae hi Wali Ondofolole kaliare mokate yore ei hawemmile.
16 Portanto, sujeitem-se a pessoas como eles, bem como a todo aquele que é cooperador e obreiro.
17 Stefanus yae, Fortunatus yae, nane merau Akhaikus yae mekatene raei kenare roweufehike, rabuhine ban mayae mekaufele kalobe mekaimokaise nane merau
17 Alegro-me com a vinda de Estéfanas, de Fortunato e de Acaico, porque eles supriram o que faltava da parte de vocês.
18 nda name raei kenare foi mokaise. Nebei sului mbai mai kenare foi mokayembe. Nebei u mekai ma ro miyae naei me ure yakammibonde.
18 Porque trouxeram refrigério ao meu espírito e ao de vocês também. Deem o devido reconhecimento a homens como esses.
19 Asia kanina jemaat-jemaat mare ro melaeyayembe. Akwilale, Priskilale, nane merau jemaat naei imaene arileisiyele yo bele Tuhanbe eisa mare foi sele ro melaeyayembe.
19 As igrejas da província da Ásia mandam saudações. Também Áquila e Priscila mandam cordiais saudações no Senhor, juntamente com a igreja que se reúne na casa deles.
20 Ndana aka baeke wa nanemene mare ro melaeyayembe. Maise naeise ensubayengkombe anuwaunge Yesusle eisa aka baeke yae foi sele ro melaeyemembe.
20 Todos os irmãos mandam saudações. Saúdem uns aos outros com um beijo santo.
21 Nda mare ro melaeyerembe are reyae Paulus me yae moloukokale.
21 Eu, Paulo, escrevo a saudação de próprio punho.
22 Ro miyae Tuhande kena buhae eheinya, Allah yae ehee bukulu ennehayende. Tuhan mei ba!
22 Se alguém não ama o Senhor, seja anátema. Maranata!
23 Reyae ebeli banale Tuhan Yesus mare kena buhae aere ban mae henemembe.
23 A graça do Senhor Jesus esteja com vocês.
24 Yesus Wali Ondofolole eisa mayae nemene reyae kena buhae haemale. Amin.
24 O meu amor esteja com todos vocês, em Cristo Jesus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.