Salmos 95

Songhai de Gao (SES) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Wa kaa, ir ma kaati nda ɲaali Abadantaa se,
1 Venham, cantemos ao celebremos o Rochedo da nossa salvação.
2 Ir ma koy kay jinoo ra nda albarka daŋyan,
2 Saiamos ao seu encontro com ações de graças, vitoriemo-lo com salmos.
3 Zama Abadantaa manʼti kala Koy beeri,
3 Porque o Senhor é o Deus supremo e o grande Rei acima de todos os deuses.
4 Laboo guusu beerey sii kala kaboo ra,
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes lhe pertencem.
5 Teekoo ti nga wane, nga kʼa tee,
5 Dele é o mar, pois ele o fez; obra de suas mãos, os continentes.
6 Wa kaa, ir ma sujudu, ir ma gunguma,
6 Venham, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do que nos criou.
7 Zama nga ti ir Koyoo,
7 Ele é o nosso Deus, e nós somos povo do seu pasto e ovelhas de sua mão. Hoje, se ouvirem a sua voz,
8 war masi war biney šendandi
8 não endureçam o coração, como em Meribá, como naquele dia em Massá, no deserto,
9 kaŋ ra war baabey nʼay sii kʼay guna,
9 quando os pais de vocês me tentaram, pondo-me à prova, apesar de terem visto as minhas obras.
10 Jiiri woytaaci (40) kaŋ zamanoo woo borey si kan ya ne,
10 Durante quarenta anos, estive irritado com essa geração e disse: “Este é um povo que gosta de se desviar; eles não conhecem os meus caminhos.”
11 Ay futuyanoo ra ay žee ka nee:
11 Por isso, jurei na minha ira: “Eles não entrarão no meu descanso.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.