Salmos 86
Songhai de Gao (SES) vs VC
1 Woo ti Dawda Irkoy ŋaarayyan foo.
1 Oração de Davi. Inclinai, Senhor, vossos ouvidos e atendei-me, porque sou pobre e miserável.
2 Ay hunaroo hawgay, zama ay manʼti kala ni ganakaw!
2 Protegei minha alma, pois vos sou fiel; salvai o servidor que em vós confia. Vós sois meu Deus;
3 Ay Koyoo, alhormo tee ya ne!
3 tende compaixão de mim, Senhor, pois a vós eu clamo sem cessar.
4 Agay, ni tamoo hundoo ɲaalandi,
4 Consolai o coração de vosso servo, porque é para vós, Senhor, que eu elevo minha alma.
5 Zama ni, ay Koyoo, nʼga boori, nʼga yaafa,
5 Porquanto vós sois, Senhor, clemente e bom, cheio de misericórdia para quantos vos invocam.
6 Abadantaa, haŋajer ay ŋaarayroo se,
6 Escutai, Senhor, a minha oração; atendei à minha suplicante voz.
7 Han kaŋ ay goo binemarayyan ra, ay ga ni cee,
7 Neste dia de angústia é para vós que eu clamo, porque vós me atendereis.
8 Ay Koyoo, koyey ra, ni cine koy sii no,
8 Não há entre os deuses um que se vos compare, Senhor; não existe obra semelhante à vossa.
9 Ay Koyoo, gandawey kul kaŋ nʼnʼi tee
9 Todas as nações que criastes virão adorar-vos, e glorificar o vosso nome, ó Senhor.
10 Zama nʼga beeri, nʼga kayfiyaŋ tee,
10 Porque vós sois grande e operais maravilhas, só vós sois Deus.
11 Abadantaa, ay cawandi ni fondaa.
11 Ensinai-me vosso caminho, Senhor, para que eu ande na vossa verdade. Dirigi meu coração para que eu tema o vosso nome.
12 Ay Koyoo, Irkoy, ay ga ni saabu nda ay binoo kul,
12 De todo o coração eu vos louvarei, ó Senhor, meu Deus, e glorificarei o vosso nome eternamente.
13 Zama ni borohennataraa ga beeri ay here,
13 Porque vossa misericórdia foi grande para comigo, arrancastes minha alma das profundezas da região dos mortos.
14 Ya Irkoy, boro deene beeriyaŋ tun ya ne,
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, uma turba de prepotentes odeia a minha vida, eles que nem vos têm presente antes os olhos.
15 Amma ni, ay Koyoo, ni manʼti kala Koy
15 Mas vós, Senhor, sois um Deus bondoso e compassivo; lento para a ira, cheio de clemência e fidelidade.
16 Bere ay here ka alhormo tee ya ne,
16 Olhai-me e tende piedade de mim, dai ao vosso servo a vossa força, salvai o filho de vossa escrava.
17 Tammaasa foo ka cebe ya ne ay nafaa se!
17 Dai-me uma prova de vosso favor, a fim de que verifiquem meus inimigos, para sua confusão, que sois vós, Senhor, meu sustento e meu consolo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.