Salmos 86
Songhai de Gao (SES) vs NVT
1 Woo ti Dawda Irkoy ŋaarayyan foo.
1 Inclina-te, S enhor , e ouve minha oração; responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 Ay hunaroo hawgay, zama ay manʼti kala ni ganakaw!
2 Protege-me, pois sou fiel a ti; salva-me, pois sou teu servo e em ti confio. Tu és meu Deus!
3 Ay Koyoo, alhormo tee ya ne!
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois clamo a ti sem parar.
4 Agay, ni tamoo hundoo ɲaalandi,
4 Alegra-me, Senhor, pois a ti me entrego.
5 Zama ni, ay Koyoo, nʼga boori, nʼga yaafa,
5 Ó Senhor, tu és tão bom, tão pronto a perdoar, tão cheio de amor por todos que te buscam.
6 Abadantaa, haŋajer ay ŋaarayroo se,
6 Ouve minha oração, S enhor , e atende a meu clamor.
7 Han kaŋ ay goo binemarayyan ra, ay ga ni cee,
7 Em tempos de aflição, clamarei a ti, e tu me responderás.
8 Ay Koyoo, koyey ra, ni cine koy sii no,
8 Nenhum dos deuses é semelhante a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 Ay Koyoo, gandawey kul kaŋ nʼnʼi tee
9 Todas as nações que criaste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 Zama nʼga beeri, nʼga kayfiyaŋ tee,
10 Pois tu és grande e realizas maravilhas; só tu és Deus.
11 Abadantaa, ay cawandi ni fondaa.
11 Ensina-me os teus caminhos, S enhor , para que eu viva segundo a tua verdade. Concede-me pureza de coração, para que eu honre o teu nome.
12 Ay Koyoo, Irkoy, ay ga ni saabu nda ay binoo kul,
12 Ó Senhor, meu Deus, de todo o meu coração te louvarei; glorificarei o teu nome para sempre.
13 Zama ni borohennataraa ga beeri ay here,
13 Pois grande é o teu amor por mim; tu me livraste das profundezas da morte.
14 Ya Irkoy, boro deene beeriyaŋ tun ya ne,
14 Ó Deus, os arrogantes se levantam contra mim, pessoas violentas tentam me matar; não se importam contigo.
15 Amma ni, ay Koyoo, ni manʼti kala Koy
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e misericórdia, lento para se irar e cheio de amor e fidelidade.
16 Bere ay here ka alhormo tee ya ne,
16 Olha para cá e tem compaixão de mim! Dá tua força a teu servo; sim, salva teu humilde servo.
17 Tammaasa foo ka cebe ya ne ay nafaa se!
17 Mostra-me um sinal do teu favor; então serão envergonhados os que me odeiam, pois tu, S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.