Salmos 86
Songhai de Gao (SES) vs ARA
1 Woo ti Dawda Irkoy ŋaarayyan foo.
1 Inclina, Senhor , os ouvidos e responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 Ay hunaroo hawgay, zama ay manʼti kala ni ganakaw!
2 Preserva a minha alma, pois eu sou piedoso; tu, ó Deus meu, salva o teu servo que em ti confia.
3 Ay Koyoo, alhormo tee ya ne!
3 Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo de contínuo.
4 Agay, ni tamoo hundoo ɲaalandi,
4 Alegra a alma do teu servo, porque a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 Zama ni, ay Koyoo, nʼga boori, nʼga yaafa,
5 Pois tu, Senhor, és bom e compassivo; abundante em benignidade para com todos os que te invocam.
6 Abadantaa, haŋajer ay ŋaarayroo se,
6 Escuta, Senhor , a minha oração e atende à voz das minhas súplicas.
7 Han kaŋ ay goo binemarayyan ra, ay ga ni cee,
7 No dia da minha angústia, clamo a ti, porque me respondes.
8 Ay Koyoo, koyey ra, ni cine koy sii no,
8 Não há entre os deuses semelhante a ti, Senhor; e nada existe que se compare às tuas obras.
9 Ay Koyoo, gandawey kul kaŋ nʼnʼi tee
9 Todas as nações que fizeste virão, prostrar-se-ão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 Zama nʼga beeri, nʼga kayfiyaŋ tee,
10 Pois tu és grande e operas maravilhas; só tu és Deus!
11 Abadantaa, ay cawandi ni fondaa.
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho, e andarei na tua verdade; dispõe-me o coração para só temer o teu nome.
12 Ay Koyoo, Irkoy, ay ga ni saabu nda ay binoo kul,
12 Dar-te-ei graças, Senhor, Deus meu, de todo o coração, e glorificarei para sempre o teu nome.
13 Zama ni borohennataraa ga beeri ay here,
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo, e me livraste a alma do mais profundo poder da morte.
14 Ya Irkoy, boro deene beeriyaŋ tun ya ne,
14 Ó Deus, os soberbos se têm levantado contra mim, e um bando de violentos atenta contra a minha vida; eles não te consideram.
15 Amma ni, ay Koyoo, ni manʼti kala Koy
15 Mas tu, Senhor, és Deus compassivo e cheio de graça, paciente e grande em misericórdia e em verdade.
16 Bere ay here ka alhormo tee ya ne,
16 Volta-te para mim e compadece-te de mim; concede a tua força ao teu servo e salva o filho da tua serva.
17 Tammaasa foo ka cebe ya ne ay nafaa se!
17 Mostra-me um sinal do teu favor, para que o vejam e se envergonhem os que me aborrecem; pois tu,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.