Salmos 86
Songhai de Gao (SES) vs NTLH
1 Woo ti Dawda Irkoy ŋaarayyan foo.
1 Ó Senhor Deus, escuta-me e responde-me, pois estou fraco e necessitado!
2 Ay hunaroo hawgay, zama ay manʼti kala ni ganakaw!
2 Salva-me da morte, pois sou fiel a ti; salva-me porque sou teu e confio em ti.
3 Ay Koyoo, alhormo tee ya ne!
3 Tu és o meu Deus. Tem compaixão de mim, Senhor, pois eu oro a ti o dia inteiro!
4 Agay, ni tamoo hundoo ɲaalandi,
4 Ó Senhor, alegra o coração deste teu servo, pois os meus pensamentos sobem a ti!
5 Zama ni, ay Koyoo, nʼga boori, nʼga yaafa,
5 Ó Senhor, tu és bom e perdoador e tens muito amor por todos os que oram a ti.
6 Abadantaa, haŋajer ay ŋaarayroo se,
6 Escuta, ó Senhor , a minha oração e ouve os meus gritos pedindo socorro!
7 Han kaŋ ay goo binemarayyan ra, ay ga ni cee,
7 Em tempos de angústia eu te chamo, pois tu me respondes.
8 Ay Koyoo, koyey ra, ni cine koy sii no,
8 Não há nenhum deus como tu, Senhor; não há nenhum que possa fazer o que tu fazes.
9 Ay Koyoo, gandawey kul kaŋ nʼnʼi tee
9 Todos os povos que criaste virão e se curvarão diante de ti. Eles louvarão a tua grandeza
10 Zama nʼga beeri, nʼga kayfiyaŋ tee,
10 porque tu és poderoso e fazes coisas maravilhosas. Só tu és Deus.
11 Abadantaa, ay cawandi ni fondaa.
11 Ó Senhor Deus, ensina-me o que queres que eu faça, e eu te obedecerei fielmente! Ensina-me a te servir com toda a devoção.
12 Ay Koyoo, Irkoy, ay ga ni saabu nda ay binoo kul,
12 Senhor, meu Deus, eu te louvarei com todo o coração e anunciarei a tua grandeza para sempre.
13 Zama ni borohennataraa ga beeri ay here,
13 Como é grande o teu amor por mim! Tu não deixaste que eu fosse levado para o fundo do
14 Ya Irkoy, boro deene beeriyaŋ tun ya ne,
14 Ó Deus, estou sendo atacado por gente orgulhosa. Um bando de pessoas violentas está querendo me matar, pessoas que não querem saber de ti.
15 Amma ni, ay Koyoo, ni manʼti kala Koy
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e de amor; és sempre paciente, bondoso e fiel.
16 Bere ay here ka alhormo tee ya ne,
16 Olha de novo para mim e tem misericórdia de mim; dá-me a tua força e salva-me, pois eu te sirvo, como te serviu também a minha mãe.
17 Tammaasa foo ka cebe ya ne ay nafaa se!
17 Ó Senhor Deus, dá-me uma prova da tua bondade! Então os que me odeiam verão que tu tens me ajudado e consolado e ficarão envergonhados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.