Salmos 86
Songhai de Gao (SES) vs NVI
1 Woo ti Dawda Irkoy ŋaarayyan foo.
1 Inclina os teus ouvidos, ó Senhor, e responde-me, pois sou pobre e necessitado.
2 Ay hunaroo hawgay, zama ay manʼti kala ni ganakaw!
2 Guarda a minha vida, pois sou fiel a ti. Tu és o meu Deus; salva o teu servo que em ti confia!
3 Ay Koyoo, alhormo tee ya ne!
3 Misericórdia, Senhor, pois clamo a ti sem cessar.
4 Agay, ni tamoo hundoo ɲaalandi,
4 Alegra o coração do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 Zama ni, ay Koyoo, nʼga boori, nʼga yaafa,
5 Tu és bondoso e perdoador, Senhor, rico em graça para com todos os que te invocam.
6 Abadantaa, haŋajer ay ŋaarayroo se,
6 Escuta a minha oração, Senhor; atenta para a minha súplica!
7 Han kaŋ ay goo binemarayyan ra, ay ga ni cee,
7 No dia da minha angústia clamarei a ti, pois tu me responderás.
8 Ay Koyoo, koyey ra, ni cine koy sii no,
8 Nenhum dos deuses é comparável a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 Ay Koyoo, gandawey kul kaŋ nʼnʼi tee
9 Todas as nações que tu formaste virão e te adorarão, Senhor, glorificarão o teu nome.
10 Zama nʼga beeri, nʼga kayfiyaŋ tee,
10 Pois tu és grande e realizas feitos maravilhosos; só tu és Deus!
11 Abadantaa, ay cawandi ni fondaa.
11 Ensina-me o teu caminho, Senhor, para que eu ande na tua verdade; dá-me um coração inteiramente fiel, para que eu tema o teu nome.
12 Ay Koyoo, Irkoy, ay ga ni saabu nda ay binoo kul,
12 De todo o meu coração te louvarei, Senhor, meu Deus; glorificarei o teu nome para sempre.
13 Zama ni borohennataraa ga beeri ay here,
13 Pois grande é o teu amor para comigo; tu me livraste das profundezas do Sheol.
14 Ya Irkoy, boro deene beeriyaŋ tun ya ne,
14 Os arrogantes estão me atacando, ó Deus; um bando de homens cruéis, gente que não faz caso de ti procura tirar-me a vida.
15 Amma ni, ay Koyoo, ni manʼti kala Koy
15 Mas tu, Senhor, és Deus compassivo e misericordioso, muito paciente, rico em amor e em fidelidade.
16 Bere ay here ka alhormo tee ya ne,
16 Volta-te para mim! Tem misericórdia de mim! Concede a tua força a teu servo e salva o filho da tua serva.
17 Tammaasa foo ka cebe ya ne ay nafaa se!
17 Dá-me um sinal da tua bondade, para que os meus inimigos vejam e sejam humilhados, pois tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.