Salmos 71
Songhai de Gao (SES) vs NVI
1 Abadantaa, ni ga ay gʼay boŋ talfi,
1 Em ti, Senhor, busquei refúgio; nunca permitas que eu seja humilhado.
2 Ni šerretaraa ra, ay feeri, mʼay hallasi!
2 Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina o teu ouvido para mim e salva-me.
3 Tee ya ne tondoo kaŋ ga ay ga goro,
3 Peço-te que sejas a minha rocha de refúgio, para onde eu sempre possa ir; dá ordem para que me libertem, pois és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Ay Koyoo, ay hallasi kʼay kaa boro futu kaboo ra,
4 Livra-me, ó meu Deus, das mãos dos ímpios, das garras dos perversos e cruéis.
5 Zama ni ti ay naataa, ay Koyoo, Abadantaa,
5 Pois tu és a minha esperança, ó Soberano Senhor, em ti está a minha confiança desde a juventude.
6 Za ay ɲaa gundoo ra ni ga ay ga felle,
6 Desde o ventre materno dependo de ti; tu me sustentaste desde as entranhas de minha mãe. Eu sempre te louvarei!
7 Ay tee boro boobo se boŋhaway,
7 Tornei-me um exemplo para muitos, porque tu és o meu refúgio seguro.
8 Yala ay miɲoo ma too met nda ni saaburoo,
8 Do teu louvor transborda a minha boca, que o tempo todo proclama o teu esplendor.
9 Masʼay naŋ ay žeenay waatoo ra,
9 Não me rejeites na minha velhice; não me abandones quando se vão as minhas forças.
10 Zama agay iberey ga šelaŋ ay ga,
10 Pois os meus inimigos me caluniam; os que estão à espreita juntam-se e planejam matar-me.
11 ka nee: «Irkoy nʼa fur,
11 "Deus o abandonou", dizem eles; "persigam-no e prendam-no, pois ninguém o livrará". -
12 Irkoy, masi mooru ay ga,
12 Não fiques longe de mim, ó Deus; ó meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Borey kaŋ gʼay gandu,
13 Pereçam humilhados os meus acusadores; sejam cobertos de zombaria e vergonha os que querem prejudicar-me.
14 Agay, ay naataa goo ni ga waati kul,
14 Mas eu sempre terei esperança e te louvarei cada vez mais.
15 Ay miɲoo si fay nda ka ni šerretaraa har,
15 A minha boca falará sem cessar da tua justiça e dos teus incontáveis atos de salvação.
16 Ay ga huru ay Koyoo, Abadantaa do ka nga teegoy beerey har.
16 Falarei dos teus feitos poderosos, ó Soberano Senhor; proclamarei a tua justiça, unicamente a tua justiça.
17 Irkoy, nʼnʼay cawandi za ay zankataraa ga,
17 Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
18 Ba ay žeenay nda ay hinbiri kaaray ga,
18 Agora que estou velho, de cabelos brancos, não me abandones, ó Deus, para que eu possa falar da tua força aos nossos filhos, e do teu poder às futuras gerações.
19 Irkoy, ni šerretaraa ga too hala beenaa ra,
19 Tua justiça chega até as alturas, ó Deus, tu, que tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Nʼnʼir cebe torro booboyaŋ,
20 Tu, que me fizeste passar muitas e duras tribulações, restaurarás a minha vida, e das profundezas da terra de novo me farás subir.
21 Nʼga tonton ay beeraa ga,
21 Tu me farás mais honrado e mais uma vez me consolarás.
22 Woo se, agay mo ay ga ni saabu nda kurbu
22 E eu te louvarei com a lira por tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 Ay miɲoo ga kaati nda ɲaali ka don ma ne,
23 Os meus lábios gritarão de alegria quando eu cantar louvores a ti, pois tu me redimiste.
24 Zaaroo kul ay deenoo mo ga ni šerretaraa har,
24 Também a minha língua sempre falará dos teus atos de justiça, pois os que queriam prejudicar-me foram humilhados e ficaram frustrados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.