Salmos 141

Songhai de Gao (SES) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Woo ti Dawda zabur foo.
1 Ó Senhor, a ti clamo; dá-te pressa em me acudir! Dá ouvidos à minha voz, quando a ti clamo!
2 Yala ay ŋaarayroo ma tee ma ne sanda dugu,
2 Suba a minha oração, como incenso, diante de ti, e seja o levantar das minhas mãos como o sacrifício da tarde!
3 Abadantaa, ay miɲoo hawgay,
3 Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta dos meus lábios!
4 Masi naŋ ay binoo ma šiiri ka koy haya laala here.
4 Não inclines o meu coração para o mal, nem para se ocupar de coisas más, com aqueles que praticam a iniqüidade; e não coma eu das suas gulodices!
5 Nda boro šerrante nʼay kar, gomni no,
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, isso será como óleo sobre a minha cabeça; não o recuse a minha cabeça; mas continuarei a orar contra os feitos dos ímpios.
6 Nda ngi alkaaley warrandi ka tondi fonku,
6 Quando os seus juízes forem arremessados duma penha abaixo, saberão que as palavras do Senhor são verdadeiras.
7 Sanda beerikaw kaŋ ga laboo zafa kʼa fay ihinka,
7 Como quando alguém lavra e sulca a terra, são os nossos ossos espalhados à boca do Seol.
8 Abadantaa, ay Koyoo, ni here ay gʼay moɲey bere,
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó Senhor, meu Senhor; em ti tenho buscado refúgio; não me deixes sem defesa!
9 Ay hallasi kumsaa ra kaŋ i gʼa hirri ya ne,
9 Guarda-me do laço que me armaram, e das armadilhas dos que praticam a iniqüidade.
10 Yala boro laaley ma kaŋ cere bande ngi kumsawey ra,
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.