Salmos 132

Songhai de Gao (SES) vs BKJ

Sair da comparação
1 Woo ti žigiyanoo dooni foo.
1 Canção gradual. SENHOR, lembra de Davi, e de todas as suas aflições.
2 A žee Abadantaa se,
2 Como ele jurou ao SENHOR, e jurou ao poderoso Deus de Jacó;
3 «Ay si huru ay hugoo ra,
3 certamente eu não entrarei no tabernáculo da minha casa, nem subirei à minha cama;
4 ay si naŋ jirbi ma huru ay moɲey ra,
4 não darei sono aos meus olhos, ou cochilo às minhas pálpebras;
5 hala waati kaŋ ay duu doo Abadantaa se,
5 até que eu encontre um lugar para o SENHOR, uma habitação para o poderoso Deus de Jacó.
6 Ir maa Abadantaa sundukoo šennoo Efrata koyraa ra,
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata; e a encontramos nos campos do bosque.
7 Ir ma koy nga gorodogoo ra,
7 Entraremos nos seus tabernáculos; adoraremos ao seu escabelo.
8 Abadantaa, tun ma kaa ni hunanzamdogoo ra,
8 Levanta-te, ó SENHOR, de teu descanso, tu e a arca da tua força.
9 Yala ni Sargari juwalkey šerretaray ma tee i se bankaaray,
9 Que os teus sacerdotes vistam-se de justiça; que os teus santos gritem de alegria.
10 Ni tamoo Dawda sabboo se,
10 Por causa do teu servo Davi, não faças virar a face do teu ungido.
11 Abadantaa žee nda cimi Dawda se,
11 O SENHOR jurou em verdade a Davi, ele não se afastará disso; do fruto do teu corpo porei sobre o teu trono.
12 Nda ni izey ga agay amaanaa nda ay seedetaraa dii
12 Se os teus filhos guardarem o meu pacto, e o meu testemunho, que eu lhes ensinarei, os seus filhos também se assentarão sobre o teu trono para sempre.
13 Zama Abadantaa na Siyoŋ koyraa suuba,
13 Pois o SENHOR escolheu a Sião; desejou-a para a sua habitação.
14 A nee: «Ay hunanzamdogoo no hala abada,
14 Este é o meu repouso para sempre; aqui eu habitarei, pois o desejei.
15 Ay ga albarka daŋ nga almanoo ra,
15 Abundantemente abençoarei sua provisão; satisfarei os seus pobres com pão.
16 Yala nga sargari juwalkey hallasiyanoo ma tee i se bankaaray,
16 Eu também vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos gritarão alto de alegria.
17 No din ra, ay ga gaabi tunandi Dawda se,
17 Ali farei o chifre de Davi brotar; eu ordenei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Ay ga haawi daŋ nga iberey ga sanda darbay,
18 Seus inimigos vestirei de vergonha; mas sobre ele a sua coroa florescerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.