Salmos 132

Songhai de Gao (SES) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Woo ti žigiyanoo dooni foo.
1 Lembra-te, SENHOR, de Davi, e de todas as suas aflições.
2 A žee Abadantaa se,
2 Como jurou ao Senhor, e fez votos ao poderoso Deus de Jacó, dizendo:
3 «Ay si huru ay hugoo ra,
3 Certamente que não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei à minha cama,
4 ay si naŋ jirbi ma huru ay moɲey ra,
4 Não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 hala waati kaŋ ay duu doo Abadantaa se,
5 Enquanto não achar lugar para o Senhor, uma morada para o poderoso Deus de Jacó.
6 Ir maa Abadantaa sundukoo šennoo Efrata koyraa ra,
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata, e a achamos no campo do bosque.
7 Ir ma koy nga gorodogoo ra,
7 Entraremos nos seus tabernáculos; prostrar-nos-emos ante o escabelo de seus pés.
8 Abadantaa, tun ma kaa ni hunanzamdogoo ra,
8 Levanta-te, Senhor, ao teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 Yala ni Sargari juwalkey šerretaray ma tee i se bankaaray,
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus santos.
10 Ni tamoo Dawda sabboo se,
10 Por amor de Davi, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
11 Abadantaa žee nda cimi Dawda se,
11 O Senhor jurou com verdade a Davi, e não se apartará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
12 Nda ni izey ga agay amaanaa nda ay seedetaraa dii
12 Se os teus filhos guardarem a minha aliança, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 Zama Abadantaa na Siyoŋ koyraa suuba,
13 Porque o Senhor escolheu a Sião; desejou-a para a sua habitação, dizendo:
14 A nee: «Ay hunanzamdogoo no hala abada,
14 Este é o meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o desejei.
15 Ay ga albarka daŋ nga almanoo ra,
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 Yala nga sargari juwalkey hallasiyanoo ma tee i se bankaaray,
16 Também vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos saltarão de prazer.
17 No din ra, ay ga gaabi tunandi Dawda se,
17 Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Ay ga haawi daŋ nga iberey ga sanda darbay,
18 Vestirei os seus inimigos de vergonha; mas sobre ele florescerá a sua coroa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.